Bagdad, Las Mil y Una Noches, D’jinns, fábulas árabes… La sexta entrega de los cuentos del sello Vértigo viene cargada de todas esas cosas. Si anteriormente habíamos visto referencias a todo tipo de folklore americano, europeo e incluso ruso, le toca esta vez a los cuentos árabes verse representados cuando un grupo de fábulas provenientes de Bagdad irrumpen en Villa Fábula en calidad de visitantes al cargo de su embajador, nada más y nada menos que Simbad. Se trata de un volumen de corta duración, ya que de las 140 páginas totales, la trama con las fábulas orientales se cierra en unas noventa y cinco, además de proporcionarnos una historia corta titulada La Balada de Rodney y June, que en un principio muestra la campaña de las tropas del Emperador contra las fábulas orientales en las Tierras Natales, pero que pasa a tratar el amor entre dos personas de madera, sus sueños y anhelos más profundos, como si de dos robots se tratase. Esta sexta entrega de “Fábulas” en nuestro país recoge los números 42 a 47 de la serie original, que se corresponde con el volumen Arabian Nights (and Days).
El centro de la toda la acción transcurre en Villa Fábula, cuando un numeroso grupo de dignatarios árabes, bailarinas, matones e incluso un visir, llega al edificio de la comunidad en calidad de visitantes que debieran ser recibidos por Mowgli, pero al ser imposible su asistencia, causan cierto revuelo debido a las barreras idiomáticas y culturales, en especial por el empeño que tienen las fábulas orientales al llamar “perro infiel”, “edificio mugriento”, “tugurio” o “campesinos infestados de piojos” a todo lo que ven. Pero lo peor de todo llega en cuanto se desatan los poderes mágicos de un D’jinn que inexplicablemente traen consigo. Según Frau Totenkinder (la bruja de la casa de chocolate), y la personalidad más poderosa de Villa Fábula en cuestiones de magia, los D’jinn se componen de un 97% de magia, y que son independientes del bien o el mal, siendo unas criaturas imposibles de matar e incluso de detener en cuanto se formulan los tres deseos. El desatar un D’jinn en el nuestro mundo podría tener nefastas consecuencias, caso de darse. ¿Quién podría querer hacer algo así, y para qué? Ese es uno de los motivos principales del cómic, está por descubrir.
Las Mil y Una Noches (y sus Días) me parece un interesante inciso en la trama principal de “Fábulas”, mostrándonos además algo de los cuentos árabes que hasta ahora no habían aparecido en la serie. No se trata de un exhaustivo repaso por la mitología árabe, leyendas más profundas, ni criaturas fantásticas, no es eso de lo que trata el cómic (aunque algo hay), sino de la mezcla, podríamos también decir encuentro, de lo oriental con lo occidental en materia folklórica. Un interesante ejercicio que creo ha sido bien resuelto, aunque como siempre ocurre… dan ganas de más, o pensamos que podría haberse resuelto de otra forma, e incluso en un espacio más extenso. Pero al menos a mi me satisface por las posibilidades que quedan a nuestra imaginación, además de mostrar muchos detalles de otros personajes que participan en el relato, tales como Bella, Bestia, Papamoscas, Caperucita Roja, el Rey Cole o el Chico de Azul.
Mark Buckingham es el hacedor artístico del volumen, que se deja notar sobre todo en el aspecto más uniforme que lucen cada uno de los personajes, entornos e imaginario fantástico asociado al ambiente de “Fábulas”, en especial los detalles que tiene cada página en sus márgenes, adornos que se corresponden con la escena actual. Cenefas con personajes, objetos mágicos, temas árabes… Siendo el ilustrador original, es todo un lujo contar con él para todo un volumen, exceptuando la historia independiente del final, cuyos lápices corren a cargo de Jim Fern, curioso, realzando la artificialidad de los personajes, pues se trata de entes de madera. Excelentes portadas, como siempre, de James Jean, intercaladas con los números originales que forman el volumen. Me quedo con una más que interesante representación de los soldados estadounidenses invadiendo Bagdad. Muestra lo que realmente debe estar sucediendo en la contrapartida real de las Tierras Natales árabes. La portada del nº 44 en grapa original:
Colección/Serie: Fábulas, 6
Título Original: Fables: Arabian Nights (and Days) / Editorial: Planeta DeAgostini. / Formato: Rústica, 144 pág, en color. / Año: 2007. / Precio: 11,95 euros. / Traducción: Raúl Sastre.
0 comentarios
Hace mucho tiempo que no oyes el suave sonido de la pluma rasgando el pergamino, así que busca en la estantería más cercana y recita los versos apropiados, pero sé cuidadoso o terminarás en la sección prohibida. ¡Por Crom! Los dioses del acero te lo agradecerán.