} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

4 de febrero de 2012

"Guild Wars: Los Fantasmas de Ascalon", de Matt Forbeck y Jeff Grubb

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También


Título original: Guild Wars: Ghosts of Ascalon.


Edición: 320 págs. 18,00 €. Timun Mas, mayo 2011.

Traducción: Rocío Monasterio Briansó.

Temática: Fantasía, aventuras.

Correlación: Autoconclusivo. Basado en el juego de ordenador Guild Wars.



Ha habido ocasiones en las que he escuchado a alguien decir: "Que va, yo juego al ordenador, no leo", como si esta frase sembrase cátedra y convirtiese automáticamente a todos los que nos pirramos por el mundillo del pixel y el bit en una masa de protozoos babeantes que solo saben apretar un ratón cada cinco minutos. Permitidme que os diga que, pese a que haya casos como este en todos los oficios, profesiones y aficiones, no necesariamente tiene que cumplirse. Por lo menos en mi caso, quiero poder disfrutar una novela de fantasía igual que disfruto una de ciencia ficción o histórica, o como en este caso, con una de videojuegos.

Una vez me dijeron que los libros basados en juegos de ordenador estaban destinados precisamente a un público que no tenía costumbre a la hora de leer nada, y que por tanto querían algo un poco menos preciso, donde se pudiera ver a grandes rasgos lo que ya habían conocido en el juego y que fuese de fácil lectura. Yo sinceramente considero que, ya sea una novela basada en videojuegos o una basada en la vida de un hámster del espacio, todo puede tener calidad y ser un complemento estupendo a ese argumento con el que esté familiarizado aquel que ya lo haya jugado, o encandilar al que nunca lo ha hecho y termine probando el juego.

Os hago esta pequeña introducción porque considero que es lo justo para hablar sobre la novela basada en el universo de Guild Wars llamada: Los Fantasmas de Ascalon. Para los que no conocéis el título, fue de los primeros juegos multijugador online de rol que salieron en España sin pedir una cuota al mes (y sigue sin tenerla), teniendo contenidos de pago que no afectan al desarrollo de la historia principal, y a precios bastante asequibles comparándolo con otros juegos más famosos del momento.

Será en el primer "Guild Wars", Prophecies, en el que podremos crear un personaje en la tan famosa ciudad de Ascalon y descubrir la Muralla del Norte, el Fuerte Ranik, el Paso de Borlis, etc. Afectada durante algunos años por el asedio de hordas ingentes de charr (unos seres medio hiena medio felinos de tipo humanoide), el príncipe Rurik se enfrentará a su padre el rey Adelbern, exigiéndole que libere de su responsabilidad a todos los hombres que pueda con tal de que consigan escapar a través del paso de Borlis hacia las Picoescalofriantes para no caer bajo la mano de los charr. El rey, cegado por su pasión y por la desesperación, declarará exiliado a su hijo y utilizará el poder de un arma mítica llamada Magdaer para destruir Ascalon con invasores, guardias y habitantes dentro.


De base la historia es muy interesante, ya que doscientos cincuenta años despues todo se orienta a buscar una antigua arma muy poderosa que llevaba el lugarteniente charr en el momento del asedio a la ciudad. Viéndose sorprendidos por la furia del anciano rey, el arma cayó entre las ruinas y luego fue llevado a la cámara del tesoro por el alma en pena del mismo Adelbern. Este arma será algo muy importante para nuestros héroes ya que hay dragones sueltos por el mundo que provocan caos y destrucción y es la única forma de detenerlos.

Si os fijáis bien, esta historia es la que podríamos encontrarnos en cualquier módulo de Dragones y Mazmorras, en el que juntamos un grupo variopinto de aventureros, compuestos normalmente por un mago (la silvari), un guerrero (el norn), un ladrón (el protagonista), un paladín o un caballero (la chica), un miembro más con el que ninguno suele estar cómodo del todo ya que es un charr, y como no, la criatura pequeñita normalmente protestona, con orejotas grandes y ojos que todo lo ven que manipula cacharritos de su invención que a veces funcionan y aveces no (el asura). No os confundáis, no estoy diciendo que la aventura no sea interesante, únicamente considero que si lo que querían hacer era una historia al más puro estilo rolero, es algo que quizás pueda ser un reclamo vendiéndolo como tal para personas a las que les gusten leer novelas de este estilo.

No obstante, si vas buscando una historia basada en el mundo del juego, con el que completar alguna parte de la historia que tengas vacía o bien quieras saber más de la destrucción de la ciudad de Ascalon o del exilio del príncipe Rurik, no creo que esta novela sirva para tal cuestión. Se podría haber llamado de otra manera, sustituyendo los pocos nombres propios que salen de "Guild Wars" y las razas propias por otras y tendríamos una historia quizás mejor, por no plantear de base una expectativa que no se va a cumplir nunca.

Así que, como considero que quien avisa no es traidor, si vais a leeros esta novela, leerla como si fuese lo que es, un libro que narra una aventura corta y autoconclusiva de las hazañas de un grupo variopinto de personas que se han reunido con distintos intereses, para conseguir un tesoro legendario. Si os lo leéis pensando en su entorno, en el contexto del juego y pensando en los nombres que habéis visto mil veces en los mapas, no os lo pasaréis bien porque os dedicaréis más tiempo a estar pendientes de "lo que no encaja" que de la historia en sí, y me parece un desperdicio.


Puntuación: 5/10

8 comentarios

Imagino que esta flojera de argumento debe ser en parte por tratarse de la primera novela de Guild Wars, a modo de experimento. También puede deberse a que son dos los autores que la firman, eso en la mayoría de ocasiones no ayuda.

Tengo pendiente la segunda novela también, Edge of Destiny (que imagino terminarán publicando en castellano). Mientras, a esperar a que saquen la tercera en agosto, que lleva retrasándose desde principios de años.

Pero oye, a mi llama la composición típica de los juegos de rol antiguos (no aplicar lo mismo a TODOS los juegos de rol, que me parece un error que comete mucha gente), con sus clases de personaje predefinidas como el guerrero, el ladrón y el mago. De vez en cuando está bien leer novelas así.

De hecho, muchas novelas de enorme éxito hoy en día tienen la misma composición, más o menos camuflada, pero ahí está. Y nadie dice nada. :D

Muy buena reseña... es mas... tengo esta novela aparcada en la estanteria por bastante tiempo (en concreto la tengo alli desde el dia que salio) y, algo me ha hecho siempre dejarla de lado a la hora de cogerla y leerla... supongo que inconscientemente ya intuia lo que tu has dicho...

Tratare de leerla de manera totalmente independiente del juego (como si no fuera una novela de franquicia) y listo...

Un saludete

Jooo, pues que mal, a mi el juego me encantó y quería saber más cosas...en fin.
Muchas gracias por esta gran reseña, un besote!!

Gracias a vosotros por leerosla y opinar. ;) De todos modos, como bien ha dicho Ángel, si os leéis la historia sin tener en cuenta el juego yo creo que os lo podréis pasar bastante bien. Pero me parecía justo avisar. xD

Madre mía... ¿cuánto hace que jugamos juntos a algunas partidas? Hace un montón de tiempo. Yo la verdad es que pasé buenos ratos jugando a este juego, pero ya no me acuerdo de nada del argumento. ¡Es admirable que aún recuerdes tantas cosas!.

Pero recuerdo tantas cosas porque yo me pasé casi el juego con mi guerrera antes de que Loren entrara a jugar con el suyo y cambiase a mi maga y luego te encontráramos a ti. ^^ Como se suele decir, aprende más el que repite que no el que lo aprueba a la primera.

Que por cierto, a ver cuando volvemos a echar otra partidilla rápida.

Buenas.

Puesto que veo que varios os la habéis leido me gustaría saber si la edición en castellano es buena, puesto que se comenta que no y tiene hasta erratas varias por la traducción literal.

Asi mismo preguntar si alguien sabe donde puedo hacerme con una edición en su versión original, pues probablemente sea la opción más entretenida.

Gracias de antemano, un saludo.

Víctor.

Imagino lo que dirá Cyram, pero debes en tener cuenta que los nombres propios se corresponden poco o nada con los que podemos ver en el juego.

Te puedes hacer con la versión original en cualquier tienda online donde vendan libros en inglés, tipo Amazon o The Book Depository, que son las más frecuentadas. O bien la pides en alguna librería de idiomas.

Un saludo.

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos