Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Nuestra definición
de fantasía

Dícese de tener la espada a mano y el conjuro apren-
dido
, abrir la puerta a gan-
zúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll
y al conjurador de la torre. Explorar un universo imaginario... o no.

#arte de Jakub Rebelka

El editor te
recomienda

Literatura

Marlon James escribirá una trilogía de fantasía inspirada en las leyendas africanas

El autor de Brief History of Seven Killings se prepara
para escribir una trilogía de fantasía épica inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Publihechizo

Publihechizo

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Literatura

V. E. Schwab cierra
en febrero la trilogía ‘Shades of Magic’

La escritora cuenta en A Conjuring of Light el desenlace de la batalla mágica entre los cuatro Londres alternativos.

Cómics

Yermo Ediciones recu-pera Lanfeust de Troy

El sello del planeta rojo publica una nueva edición
de este clásico de la fantasía francobelga en forma
de viñeta.

Literatura

Booket reeditará los cuentos inconclusos
de J. R. R. Tolkien

Esta importante colección de relatos y ensayos de la Tierra Media saldrá finalmente
en formato de bolsillo.

Literatura

Ediciones B publicará novelas de The Expanse

Tras el éxito de la serie en el canal SyFy, la colección Nova publicará al menos el primer libro de la saga escrita.

Las últimas novedades

Grimorio de novedades

18 de febrero de 2016

La nueva edición de 'Elantris' en castellano se publica en abril

Compartir


La primera novela publicada de Brandon Sanderson en su edición del décimo aniversario ya tiene mes de salida en España.


Los sandersonmaníacos ya pueden marcar en sus agendas alguno de los días de abril porque es el mes escogido por la colección Nova de Ediciones B para lanzar la edición del décimo aniversario de Elantris, la novela de fantasía del norteamericano Brandon Sanderson, según nos cuenta el blog de la colección.

El autor, que ya explicó en su momento que hacer una nueva edición de un trabajo ya publicado y asimilado puede generar bastante controversia y resultar algo peligroso (como hacen muchos directores de cine retocando sus obras primas), ha introducido algunos cambios en la que ha sido su primera novela publicada que, gracias al paso del tiempo y una ganancia en puntos de experiencia, le ha permitido ver sus numerosos errores.

Los cambios del décimo aniversario


En primer lugar, la nueva edición de Elantris incluye un apéndice Ars Arcanum, ya que era la única novela del Cosmere que hasta ahora no tenía uno, aunque se trata de una novela autoconclusiva que no forma parte de ninguna saga. En segundo lugar, se puede leer una escena corta que se integra en la novela. En tercer lugar, pero no menos importante sino todo lo contrario, trae un nuevo puñado de mapas nuevos hechos por el cartógrafo Isaac Stewart (podéis ver unos ejemplos aquí), quien también ha preparado nuevos símbolos aon que adornan el interior del libro.


¿Merece entonces la pena hacerse con esta nueva edición de la novela teniendo la anterior? Los seguidores incondicionales de Sanderson dicen que sí, porque lo visto arriba no son los únicos bonus que trae la nueva edición, ya que ahora los mapas tienen continuidad debido a que en la primera edición estos no tenían mucho que ver con la narración. Los nuevos mapas han sido reescalados y algunos lugares que plasman ciertas escenas de Elantris han cambiado de sitio. Por otra parte, el final de Elantris ahora encaja mejor con el resto de la novela y no resulta tan cortante como en la anterior versión aunque la historia es la misma.

Por último, y quizá lo más importante de esta revisión de la novela, es que también incluye cambios en el lenguaje, cambios estilísticos con los que Sanderson ha depurado y afinado su propia prosa pretérita desde la que han transcurrido más de diez años (¿os imagináis lo mucho que un escritor puede avanzar en este tiempo?), entre los que se cuentan el abuso y colocación de ciertas comas (cosa que en la traducción quizá no nos hayamos dado cuenta). El objetivo, en palabras del propio autor, es "para que Elantris se lea mejor."


Para concluir, la nueva edición de Elantris es la versión canónica del Cosmere y la versión definitiva de la historia. Manuel de los Reyes, quien ahora se encarga de traducir las novelas de Cosmere (corregirá la traducción original de Elantris y traduce el material extra), contará en las revisiones con la ayuda de Marina Vidal, Dídac de Prades y Antonio Torrubia.

La edición española de Nova estará encuadernada en tapa dura con sobrecubierta (al estilo de sus nuevas ediciones), como ya os avanzamos en su momento, aunque todavía no está confirmado si la ilustración original de cubierta será la estadounidense de Stephan Martiniere (la que inaugura esta noticia), la primera española de Alejandro Colucci u otra igual de llamativa.

ACTUALIZADO (25 de febrero, 2016): Ya sabemos el número de páginas y precio del libro: 800 páginas editadas en tapa dura con sobrecubierta por 25 doblones. Estará a la venta el 13 de abril.

ACTUALIZADO (18 de febrero, 2016): Nova ha enseñado en Twitter la cubierta final del libro, obra del artista francés Alain Brion que se corresponde con el primer volumen (de dos) de la primera edición francesa y donde podemos ver al príncipe Raoden, uno de los protagonistas de la novela.

2 comentarios

Me encanta!!! Mi única pregunta es..se sabe el precio que tendrá? Muchas gracias


Yo me estaba preguntando lo mismo, jeje

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll.
Nos gusta la fantasía

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies