Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Trending
...

Opinión

¿Por qué Tad Williams es uno de los autores de fantasía peor tratados en España?

El autor de Añoranzas y pesares y La canción de Cazarrabo está gafado
por un poder superior.

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Publihechizo

Publihechizo

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Literatura

El Mundodisco inconcluso, destruido por una apisonadora

El albacea de Pratchett cumple el deseo del autor.

Literatura

Destino publicará
‘Mitos nórdicos’
de Neil Gaiman

El libro sobre mitología nórdica del autor de American Gods.

Cómics

Elric está de camino hacia su tercera BD

Esto es lo que le espera a Elric de Melniboné en Le Loup Blanc.

12 de noviembre de 2015

Exclusiva: El Cosmere de Brandon Sanderson tiene nuevo traductor

Compartir


Noticias frescas para los seguidores de las novelas de Brandon Sanderson y su universo literario conocido como Cosmere. Según nos ha hecho saber Ediciones B, la editorial que publica sus novelas en español, los próximos y anteriores libros del autor norteamericano contarán con un nuevo traductor en español. En este caso, Manuel de los Reyes será quien a partir de ahora asuma la labor de traducir al español las novelas de Sanderson, tomando de esa forma el relevo de Rafael Marín y convirtiéndose en el traductor oficial de Cosmere. A Manuel ya lo conocemos por sus trabajos en novelas de ciencia ficción y fantasía como Aprendiz de asesino, Sólo el acero, El trono de la Luna Creciente, El Prisma negro, la Trilogía de Fundación o La chica mecánica, por decir algunos.

Las noticias, sin embargo, no acaban ahí, ya que también podemos anticipar algo de los próximos planes de Ediciones B de cara a las novelas de Sanderson.

Entre los títulos más esperados del norteamericano está sin duda la edición del décimo aniversario de Elantris, su primera novela publicada y de la que Sanderson habló el mes pasado de cara a sus añadidos y correcciones. La editorial nos ha confirmado que la nueva edición de Elantris saldrá en el primer semestre de 2016 (en tapa dura con sobrecubierta), posiblemente entre marzo y junio, aunque todavía no está decidido del todo. En el caso de Elantris, De los Reyes revisará la traducción de Marín y se incluirá su traducción del material nuevo (para más referencias de lo que incluye la edición, podéis encontrarlo resumido en el enlace de arriba).

Entre otras cosas, también revisará El aliento de los dioses (novela autoconclusiva pero que forma parte del universo de Cosmere) para que pueda lanzarse en una nueva edición en tapa dura.


Por otro lado, lo que también interesa mucho a los lectores es el lanzamiento de las continuaciones de Aleación de ley, novela que, como sabéis, varios siglos después de la trilogía "Nacidos de la bruma".

B también cuenta conque Manuel revise Aleación de ley y de paso la trilogía "Nacidos de la bruma", ya que la idea es ponerse al día con todo el Cosmere, aunque se trata de un proceso editorial bastante largo (B se lo está tomando con bastante ilusión), para ir lanzándolo poco a poco de cara a las futuras novelas del autor americano.

Ni que decir tiene que Shadows of Self también tiene previsto su lanzamiento en 2016, concretamente durante el segundo semestre del año, y será lo primero de Sanderson que traduzca directamente el nuevo traductor.

Por último, y ya que Manuel es ahora el traductor oficial de Cosmere, tanto "El archivo de las tormentas 3" (novela en la que ahora mismo está enfrascado Sanderson) y The Bands of Mourning, la quinta entrega de "Nacidos de la bruma" protagonizada por Wax y Wayne que se publica en enero de 2016 en inglés, contarán con su traducción.

Sobre el tema portadas todavía no lo tienen decidido en la editorial, aunque personalmente creo que es muy posible que se respeten algunas de las cubiertas originales (o puede que nos sorprendan) como ha hecho B con la reciente edición de "El archivo de las tormentas" que sacó en verano.

¿Qué os parece este cambio de rumbo en el universo de fantasía de Brandon Sanderson en español?

0 comentarios

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll.
Nos gusta la fantasía

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies