Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Nuestra
definiciónde
Fantasía

Dícese de tener la espada a mano y el conjuro aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Explorar un universo imaginario... o no.

Russ Nicholson

El editor
recomienda

Literatura

Neil Gaiman retrata la mitología nórdica en su próximo libro

Todos los trabajos del autor británico están influenciados por las diversas mitologías de la humanidad, entre ellas la nórdica, por lo que es natural que su nuevo trabajo sea precisamente un análisis novelado de los mitos nórdicos.

También
en Twitter

Publihechizo

Publihechizo

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Literatura

‘La Espada de la Verdad’ sigue adelante con ‘The Nicci Chronicles’

Ahora que Terry Goodkind ha cerrado la saga principal, es hora de que Nicci tome el relevo.

Por Grayskull

Dark Horse publicará las tiras cómicas de ‘He-Man y los Masters del Universo’

El sello del caballo negro recupera y recopila en primicia las tiras cómicas de He-Man.

Reinos Olvidados

El elfo oscuro Drizzt Do'Urden vuelve pronto

El drow y los Compañeros de Mithril Hall viajan de nuevo hasta Gauntlgrym para buscar a un viejo amigo.

Literatura

Ediciones B publicará novelas de The Expanse

Tras el éxito de la serie en el canal SyFy, la colección Nova publicará al menos el primer libro de la saga escrita.

Las últimas novedades

Grimorio de novedades

noviembre 30, 2014

«El Ojo Fragmentado» de Brent Weeks saldrá en español en marzo de 2015

Compartir

Fantascy pone fecha a la tercera parte de la tetralogía "El Portador de Luz".

La web dedicada a los libros de Brent Weeks en español ha anunciado que dentro de unos meses se publicará la tercera entrega de la tetralogía "El portador de Luz". The Broken Eye se publicó en inglés durante el pasado mes de agosto y Fantascy publicará la novela en español el 19 de marzo de 2015, bajo el título de El Ojo Fragmentado. La traducción corre nuevamente a cargo de Manuel de los Reyes y el libro se publicará tanto en electrónico como en rústica con solapas, el formato en el que se vienen publicando todos los libros del sello.

De momento no hay portada para la edición española, por lo que vamos a echar de nuevo un vistazo a la anglosajona, con diseño de Lauren Panepinto, ilustración de Silas Manhood y fotografía de Shirley Green.


Actualizado (2 de diciembre, 2014): Ya podemos mostraros la portada y sinopsis de la edición española de El Ojo Fragmentado. Como puede verse, la ilustración de cubierta tiene el mismo estilo que las ediciones en rústica con solapas de las anteriores novelas de la tetralogía:


Sinopsis

Tras cautivar a legiones de lectores de todo el mundo con la trilogía «El Ángel de la Noche», Brent Weeks «cimentó su puesto entre los grandes escritores de fantasía épica de nuestro tiempo» (British Fantasy Society) con la publicación de El Prisma negro y La Daga de la Ceguera, los dos primeros tomos de «El Portador de Luz». Ahora, por fin, llega el esperadísimo tercer volumen de esta saga espectacular, en el que se dan cita aventuras, magia, intriga, complots, traiciones, amores contrariados, un villano formidable y acción a raudales.

Mientras los viejos dioses empiezan a desperezarse y las satrapías se fracturan, la Cromería lucha a contrarreloj por encontrar al Prisma perdido, el único hombre capaz de detener la catástrofe. Pero Gavin Guile ha sido apresado por un viejo enemigo y ahora es esclavo en una galera pirata. Y lo que es todavía peor, ya no cuenta con la única cosa que lo definía como Prisma: la capacidad mágica de trazar.

Sin la protección de su padre, Kip Guile se tendrá que enfrentar él solo a un maestro de las sombras, al tiempo que su maquiavélico abuelo empieza a ponerlo todo en marcha para escoger a un nuevo Prisma e instaurarse a sí mismo en el poder. Con la ayuda de Teia y Karris, Kip deberá emplear todo su ingenio para sobrevivir a una guerra secreta entre casas nobles, facciones religiosas, rebeldes y una orden de asesinos ocultos en auge, el Ojo Fragmentado.

Recordad que en este mismo espacio podéis encontrar reseñas de los dos primeros títulos de la trilogía –El Prisma negro y La Daga de la Ceguera–, así como una entrevista al autor.

7 comentarios

Me encantó el primero pero el segundo lo tengo aún pendiente... a ver si me pongo pronto con él.
La portada anglosajona me gusta mucho, sobre todo los colores :)
Un abrazo

Siempre digo lo mismo y nunca me hacen caso. Igual a vosotros os hacen algo más de caso. Pedidles que respeten la portada original, por favor, que es brutal.
Un saludo.

No creo que pongan la original, Carlos, aunque se lo pidiéramos nosotros. XD Ya la tienen hecha, y además seguramente seguirá la tónica de las dos anteriores, y cuando llegue a bolsillo será con el fondo blanco y uno de los personajes en primer plano.

¡Ya está subida la portada final de la edición española! :) Y también la sinopsis...

Lo sé, lo sé, es culpa mía por hacerme ilusiones. Quitando las de la primera trilogía de Weeks(y las de Simonetti para la primera trilogía de Vatídico), el resto de portadas que se hacen específicas para ediciones españolas no me suelen gustar. Ésta no es la excepción. Cierto es que siguen la pauta, pero son horrorosas. ¿De verdad es más caro licenciar una ya hecha que hacer una nueva desde cero?

La verdad es que sí, hacer una portada propia, especialmente si es de estudio en vez de artista, es mucho más barato que el pagar los derechos por una hecha en el país de origen. Siempre habrá excepciones, pero hay que tener en cuenta también que eso repercute directamente en los costes de edición como la de España: sumando costes de traducción, papel, etc, y teniendo en cuenta que el libro se venderá mil veces menos que en Estados Unidos o Reino Unido, es perfectamente lógico.

De todas formas, no solo se hacen portadas estudio en España, en los países de origen muchas veces también recurren a portadas más baratas en vez de contratar a un artista concreto para que las haga.

A mí no me desagrada la portada, es verdad que la edición inglesa del tercer libro es una pasada, una portada que me haría comprar el libro solo por eso. Pero el resto de portadas me gusta más la edición española de esta saga. Personalmente, me gusta bastante el detalle de las líneas negras en los bordes.

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll.
Nos gusta la fantasía

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies