Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

No te pierdas...

Televisión

La serie de ‘La Rueda
del Tiempo’ en Sony

Ya conocemos el nombre de la productora que estará al frente de la ambiciosa serie de televisión que adaptará la macrosaga de libros de fantasía épica de Robert Jordan.

Cómic

Hellboy se las verá con vampiros en Halloween

El Castillo Golga será el lugar donde transcurra Mr. Higgins Comes Home, una historia de vampiros clásica donde Mignola homenajea a la Hammer.

Rol

Wizards of the Coast libera la quinta edición de ‘Dungeons & Dragons’

Tres años desde su publicación en inglés, la compañía de los magos de la costa ha decidido que es el momento de que otros países publiquen el nuevo D&D.

Literatura

‘Los pequeños hombres libres’ en bolsillo

La novela fue publicada en
la colección Toro Mítico de Almuzara, pero hace años
que estaba descatalogada.

Opinión

¿Es Tad Williams uno de los autores de fantasía peor tratados en España?

El autor de "Añoranzas y pesares" y La canción de Cazarrabo está gafado
por un poder superior.

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Publihechizo

Publihechizo

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Rol

7 aventuras clásicas de ‘Dungeons & Dragons’ recopiladas

Los módulos más míticos
de la historia del juego.

Cómics

Los trolls de Troy
también están
en Yermo Ediciones

La editorial publica la
serie en formato integral.

Tierra Media

Booket reedita los cuentos inconclusos
de J. R. R. Tolkien

La colección de relatos
y ensayos en bolsillo.

22 jul. 2014

Cubicle 7 prepara más material para «El anillo único», su juego de rol sobre el mundo de Tolkien

Compartir

No dejan de sucederse los suplementos, las aventuras y los libros geográficos para El anillo único, el juego de rol de la editorial británica Cubicle 7 Entertainment que se basa en el mundo creado por el escritor J. R. R. Tolkien. Junto a la edición revisada de libro principal de reglas y ambientación –The One Ring Revised Core Manual, la caja básica en un único libro con reglas añadidas y más ilustracionesde John Howe–, la editorial tiene pensado lanzar este mismo verano Rivendell, otro de esos suplementos regionales que llevará a los jugadores de las Montañas Nubladas hasta el santuario de Elrond.


Rivendell cubre además la historia y la geografía de lugares como Eriador, Angmar, Fornost, el Monte Gram, Tharbad y todas las zonas que se encuentran en medio. Rivendell incluye además reglas para tesoros mágicos, para monstruos poderosos y trae dos culturas jugables más: los montaraces del norte y elfos de Rivendel.

De momento el suplemento está a la venta en PDF, y la versión impresa llegará a las tiendas en otoño con un precio de 39,99 dólares.

Otra de las novedades que prepara Cubicle 7 para El anillo único –junto a Horse-lords of Rohan y The Adventurer’s Companion– es Ruins of the North  una antología de aventuras que llevará la compañía de los jugadores desde el Yermo hasta Eriador, las ruinas de Fornost y Angmar. Es del estilo de Relatos de las Tierras Ásperas (que sacó Devir hace dos años) y encontraremos personajes de los libros como Bilbo Baggins, Glorfindel y hasta Tom Bombadil. Ruins of the North se publicará en otoño.


Devir terminará publicando estos dos suplementos en algún momento del año que viene, o puede que del siguiente. Y, por supuesto, estos dos suplementos cuentan para las portadas con el reconocible arte de Jon Hodgson, quien también ilustró la pantalla del juego de rol Aventuras en la Marca del Este.

4 comentarios

Perdón por el off-topic, pero ya que se menciona a Cubicle7, hoy mismo me he enterado de que están preparando, en colaboración con Joe Dever, el "Lone Wolf Adventure Game" que saldrá en crowdfunding por KS próximamente. Aquí podéis ver un trailer promocional: https://www.youtube.com/watch?v=Hgsf_Km9vBE

¿Será un nuevo juego de rol de Lobo Solitario?

Entiendo que las portadas están en inglés, no obstante... seguro que en la traducción (de traducirse) seguirían poniendo Rivendell.

Lo cierto es que así ha pasado desde la obra de Tolkien (tal vez por malos traductores de su obra en el pasado, no lo sé), como "Rivendel" en idioma común (el de los hombres) y como Imladris (en lengua élfica).
El problema es que por si muchos fans no lo saben... Rivendel es una palabra anglosajona, no es un "nombre inventado" como Rhovanion, Lothlórien, etc.. (aunque estos además sean, en el imaginarium de Tolkien, palabras en idiomas élficos etc).

Rivendell (con dos L) se castellanizó a Rivendel (con una L), sin nada más... como si fuese un nombre de fantasía; cuando en realidad es una palabra anglosajona. Si no me equivoco en inglés antiguo... igual que el personaje de Ella-Laraña en la versión original es She-Lob , ya que "lob" era un término en inglés antiguo para "araña".
Sin embargo no se castellanizó como Shi-Lob , sino que se tradujo (como debe ser), y se le denominó Ella-Laraña.

Bueno, espero no haber sido pelmazo... sólo era un apunte que recordé al leer Rivendell en la imagen (aunque ahí está bien puesto, ya que es en versión original en inglés).

Claro que seguirán poniendo "Rivendel". Así se tradujo desde el principio, y así seguirá siendo, no tendría ningún sentido corregirlo a estas alturas. XD Está claro que en el momento de traducirlo no se cayó en la cuenta de que "Rivendell" era una palabra compuesta, y no inventada como dices, Aedriano. Pero bueno, qué le vamos a hacer, Rivendel es, y Rivendel será.

Pelmazo para nada, está bien hablar de estas cosas de vez en cuando. ¡Para eso está la sección de comentarios! Y además es un tema relacionado con la noticia. ;)

Jolan, parece ser que los de Cubicle 7 sí que tienen intención de sacar un nuevo juego de rol por kickstarter. ;)

No si, oye que a mí me suena mejor "Rivendel" que suena como más élfico... que si la tradujeran cono "Vallestrecho".
Aunque Rivendel de élfico no tiene nada.... ya que lo élfico sería Imladris.

Pero bueno... Si tuviérais que sacar un artículo (que creo no hacéis artículos así, no sé, llevo poco por estos lares) de "gazapos" en las obras de fantasía debido a las traducciones... llegamos a Navidad. Sólo recordar la versión argentina (si no me equivoco) de El Hobbit... aquella de El Hobito....

Saludos ;)

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll.
Nos gusta la fantasía

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies