} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

7 de diciembre de 2016

Una escuela de Estados Unidos prohíbe obras de Mark Twain y Harper Lee

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También

Las novelas Matar a un ruiseñor y Las aventuras de Huckleberry Finn han indignado sobremanera a la madre de un alumno de un colegio de Virginia.



No es la primera vez que en un colegio de Estados Unidos se quita del programa de estudio obras clásicas de la literatura, e incluso modernas —todavía hay gente que quiere prohibir Harry Potter porque incita a los niños a la brujería, y digo yo que mejor aprender algo de magia que ser muggle—, y aunque tampoco será la última, no deja de resultar curioso. En esta ocasión ha sido una novela de Harper Lee y otra de Mark Twain —quien además de escritor era humorista—, en concreto Matar a un ruiseñor y Las aventuras de Huckleberry Finn, respectivamente.

Por lo visto, ha sido en una escuela de Virginia —en el condado de Accomack, para ser exactos— donde se ha decidido retirar del programa sendas novelas, después de que la madre de un alumno biracial presentara una queja sobre el lenguaje racista y ofensivo que presentan ambos textos.

Los libros, tanto de la biblioteca como de los propios alumnos, han sido pacientemente distribuidos por todo el patio y, en una sincronización perfecta, y de cómo el ser humano puede llegar a tal nivel de coordinación, han ardido hasta las guardas en múltiples piras controladas.

Es broma, lo de las piras, no la censura, ya que según explica The Washington Post, una tal Marie Rothstein-Williams presentó el pasado mes de noviembre una solicitud muy emotiva donde explica que tanto Matar a un ruiseñor como Las aventuras de Huckleberry Finn han afectado profundamente a su hijo adolescente, sobre todo gracias a esa palabra que empieza por "n" y termina por "egro".

"No estoy poniendo en duda que sea buena literatura. Pero se dicen palabras racistas y hay palabras ofensivas que no puedes dejar pasar, y ahora mismo somos una nación dividida por eso", ha dicho la madre.

"¿Qué enseñamos a nuestros hijos? Estamos reconociendo que esas palabras son aceptables. No lo son. Perderemos a nuestros hijos si seguimos diciendo que está bien, que reconocemos esas palabras cuando no deberíamos", concluye.

Como bien dice The Washington Post, no es nada inusual que haya padres que pongan pegas a libros que son considerados clásicos y que aun así tratan sobre temas complicados. También es verdad que dado el tamaño de Estados Unidos y la cantidad de comunidades distintas que hay, es imposible contentar a todo el mundo.

En el caso de Las aventuras de Huckleberry Finn, es uno de los libros que más a menudo es retirado de los planes escolares y bibliotecas, muy por encima de otros clásicos de la literatura americana. Le pasa lo mismo a Matar a un ruiseñor, precisamente por usar la palabra "negro" sin recato alguno.

Como se dice más arriba, no será la última vez que leamos noticias sobre esta prohibición de importantes obras de la literatura en colegios e institutos.

En cualquier caso, es imprescindible tener en cuenta que ambas obras se publicaron en contextos y periodos históricos muy concretos: Matar a un ruiseñor se ambienta en la Alabama de 1936 —publicada en 1960 y ganadora del premio Pulitzer—, mientras que Las aventuras de Huckleberry Finn se publicó en 1885 y se sitúa en el Mississipi de la época —el niño protagonista, de hecho, viaja por el río acompañado de un hombre de color—, por lo que ya pueden imaginar los que no han leído la novela la cantidad de estereotipos raciales que salen, por no hablar de que en esa época se consideraba a la gente de color casi al mismo nivel que a los animales. De no ser así y no siendo las novelas sobre las que se ha quejado la madre del alumno, serían novelas con una ambientación muy pobre y con una documentación pésima, siempre desde el punto de vista del contexto.


No debemos pasar por alto la gran determinación y aplomo del susodicho colegio del condado de Accomack, el cual por una sola queja prefiere cambiar todo un programa que igual interesaba a más padres cuyos hijos no son tan impresionables como el de Marie Rothstein-Williams, si es que ha quedado de veras afectado y no se ha limitado a hacer preguntas —y ella no es de esas madres controladoras que antes leen todo lo que va a caer en manos de sus retoños, claro—.

Esto no es un caso tan aislado como parece, ya que este tipo de temas son frecuentes en tierras americanas. Sí, es muy peliagudo, sí —y se extiende perfectamente a otros ámbitos y contextos diferentes, como los indios americanos o la Guerra Civil Española— porque encima da pie a muchas interpretaciones de esa futura distopía en la que los alumnos crecen desconociendo importantes obras del patrimonio cultural. Y eso que todavía quedan muchas obras de autores racistas por prohibir, desde H. P. Lovecraft hasta L. Frank Baum.

0 comentarios

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos