} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

19 de febrero de 2016

'Among Thieves', bienvenido a los verdaderos bajos fondos

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También

Douglas Hulick entra a la literatura fantástica por la puerta grande con una novela sobre un mundo oscuro y criminalizado.


Nos molan los criminales, no hay ninguna vergüenza en reconocerlo. Esa sociedad aparte que mora debajo de cada ciudad, de cada país, llena de traficantes, mercenarios, asesinos, ladrones, explotadores y gente de semejante calaña nos resulta extraordinariamente atractiva. ¡No séais puritanos, sabéis que es verdad! ¿O acaso no es Breaking Bad, serie que gira en torno al tráfico de metanfetamina, una de las más famosas de los últimos años? ¿No está lleno el cine de pelis sobre asesinos a sueldo, sobre mercenarios que ahora tienen un asunto personal, sobre prostitutas… punto? Y por supuesto, la fantasía no va a ser menos, se dijo un día un individuo llamado Daniel Polansky. Y, un tiempo después, otro tipo llamado Douglas Hulick. Y hasta el día de hoy, les damos las gracias por ello.

Digo esto porque es imposible hablar de Among Thieves sin mencionar a ese genio fantástico que es Daniel Polansky y su debut Bajos Fondos, porque está bastante claro que Hulick bebe directamente de él, tanto en ambiente como en presentación. ¿Es esto algo malo? No, por Crom. El mundo sabe que necesitamos más fantasía criminal. Es cierto que muchas novelas de fantasía giran en torno a individuos de lesa moralidad o que se relacionan con criminales de baja estofa. Pero eso es una cosa, y la fantasía criminal es otra. Tan distintos como un poco de agua fría con sal y pimienta y una buena sopa.

Al lío. Drothe, nuestro protagonista, es un Nariz, una especie de investigador que trabaja para Nicco, uno de los señores del crimen de la ciudad imperial de Ildrecca. Su trabajo es husmear, recolectar rumores, seguir pistas, y si es necesario, rajar unas cuantas gargantas y recuperar unos cuantos objetos (para lo cual siempre cuenta con la ayuda de su inestimable amigo, el mercenario Degano de Bronce). Sin embargo, el caso que ahora le ronda es muchísimo más grande de lo que pensaba, ya que involucra una reliquia que tiene el poder necesario para conquistar toda la ciudad, o incluso para destruir al emperador si se desea tal cosa. Por supuesto, esto es caramelo de buen gusto para todo el submundo, y Drothe se ve sumergido en un conflicto que cada vez va escalando a más mientras intenta hacer todo lo posible por conservar lo único que valora: su cuello.

"Esa sociedad aparte que mora debajo de cada ciudad, de cada país, llena de traficantes, mercenarios, asesinos, ladrones, explotadores y gente de semejante calaña nos resulta extraordinariamente atractiva"
Lo primero que hay que mencionar es que, aunque Hulick haya imitado el estilo de Polansky, esto no significa ni mucho menos que le haya plagiado. Como en Bajos Fondos, la historia y el misterio se nos van dando poco a poco en pequeños fragmentos de información que va recolectando Drothe a lo largo de sus idas y venidas, de la gente que intenta matarle, y de sus propios razonamientos, hasta que en un momento determinado todo encaja y se ve el cuadro entero. Hulick hace un magnífico trabajo manteniendo en suspense al lector, provocándole ansia por querer seguir leyendo, de saber qué va a pasar a continuación y a dónde llevan todas las incógnitas y cabos sueltos.

Lo segundo que merece una mención de honor es el propio Drothe. Dios sabe que he leído muchos libros para jóvenes adultos en mi vida (y Dios sabe que leeré muchos más) y todos ellos se caracterizaban por tener un vomitivo estilo en primera persona que negaba cualquier capacidad de reflexión o de emoción, centrado sólo en acción, acción y más acción. Odio eso, no lo soporto. Sin embargo, Among Thieves hace esto de la manera correcta. Sí, por fin un libro escrito en primera persona que lo hace bien. Drothe tiene una naturaleza y una personalidad propia, y creo que no seríamos capaces de captarla tan bien si estuviese escrito en tercera persona. Muchas veces sentimos que se dirige a nosotros, explicándonos conductas y motivaciones con un tono muy personal, que recuerda casi a las pelis de Tarantino:

Como regla, no me importa renegociar – joder, es parte de hacer negocios con gente como Esquirlas. Los Hijos siempre intentan limarte los bolsillos para sacarse unos cuantos halcones extra. Pero hay una manera correcta de hacerlo y una manera incorrecta. La forma correcta involucra respeto y un poco de tira y afloja por ambos bandos. La manera incorrecta normalmente involucra demandar más dinero “o si no…” A menos que sea yo el que lo está diciendo, odio el “o si no”.

Como único punto negativo, tengo que sacarle tal vez el exceso de info-dumping que había al principio del libro. Muchas veces la acción se ralentizaba para que Drothe pudiera hablarnos sobre cierto criminal con el que tenía relaciones o sobre aspectos de su mundo como las encarnaciones del Emperador (algo que he encontrado increíblemente original), la orden de mercenarios de los Deganos (también, algo original a rabiar, y lo digo sin sarcasmo) o la explicación del barrio de Diez Caminos. Sin embargo, cuando se pasó esta parte y el ritmo de la novela aceleró, me dí cuenta de que Hulick lo hizo para agilizar la trama a medida que se acercaba el final. Fue una buena decisión, y por eso se lo perdono.


En definitiva, Among Thieves es una entrada triunfal por parte de Douglas Hulick al mundo de la literatura fantástica, ayudando a estabilizar los cimientos del subgénero que empezó Daniel Polansky. Tiene un mundo oscuro y criminalizado realmente interesante, un personaje que en más de una ocasión te arrancará una sonrisa y sentirás que se merece algo mejor, y una historia de conspiración y suspense que te mantendrá en vilo hasta la última página. Lamentablemente no hay planes actualmente para traerlo a los países hispanohablantes, pero si sois diestros con la lengua del rey Jorge, siempre podéis contratar a un contrabandista.

0 comentarios

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos