} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

20 de mayo de 2012

Fotoreseña | ATARI lanza el pack "Dungeons & Dragons: The Master Collection" en inglés

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También

El pasado viernes 18 de mayo se puso a la venta el esperado Dungeons & Dragons - Anthology (o The Master Collection), pack que contiene todos los clásicos de Black Isle en materia de juegos de rol que los aficionados recuerdan desde hace años. Joyas de la perspectiva isométrica -gracias al motor Infinity Engine- como Baldur's Gate, Baldur's Gate II: Shadows of Amn, Icewind Dale o Planescape: Torment, entre otros. Por tan sólo 9,95 doblones nos podemos llevar a casa una colección de juegos completa que da para muchísimas horas de entretenimiento asegurado, además de un ejercicio en retrospectiva comparativa con los actuales juegos de rol para PC o consola.

Pero a raíz de esta noticia y de los comentarios vertidos en otros lugares de la red, muchos nos preguntábamos si la salida del pack entrañaba algún tipo de trampa. Efectivamente, todos los juegos contenidos en este Dungeons & Dragons Anthology vienen en inglés, francés y alemán. El castellano, una de las lenguas más habladas del planeta, ha sido excluido inexplicablemente de la caja pese a que los juegos gozaran tanto de subtítulos como de voces en dicha lengua, en previas ediciones (incluso en los anteriores packs que sacaron hace poco más de un lustro). Una vez más, la desidia o las ganas de amortizar costes sacando a la venta en España un producto idéntico a las versiones estadounidenses o europeas (excluyendo España, claro está, o los países donde otras lenguas no incluidas que también tuvieran ediciones similares anteriores), ha pasado de nuevo factura. La falta de respeto hacia el consumidor español, sobre todo aquel aficionado a los juegos de rol (sea en PC o consola), se pone de manifiesto otra vez más, repito, de manera inexplicable al haber sido ignoradas las previas ediciones de esta colección de juegos con sus respetivos doblajes y subtítulos en castellano que catapultaron a la fama los juegos entre los usuarios españoles.



Dejando aparte este desfalco que no ha hecho más que jugar con las expectativas de la gente, incluso después de haber sufrido un retraso en su puesta a la venta, no todo tiene que ser negativo, pues entre tanta ignominia podemos sacarle algo positivo a todo el asunto. En primer lugar, en el pack viene incluido tanto Planescape: Torment como The Temple of Elemental Evil, el primero de ellos nunca convertido oficialmente al castellano (salvo parches de las comunidades de aficionados), mientras que el segundo contó con una versión en castellano en el momento de su salida, pero sólo en subtítulos. En segundo lugar, por tan sólo cinco doblones cada uno nos llevamos a casa dos juegos que no se han podido encontrar en ningún pack reciente. En tercer lugar, para todos aquellos que gustan de las versiones originales, más después de haber jugado durante años a las versiones dobladas y traducidas, tenemos todos los juegos citados en versión original, un aliciente según se mire, aunque para eso podemos recurrir a las tiendas extranjeras sin mayor problema. De todas formas, es fácil encontrar en la red parches de traducción para todos estos juegos, a lo que sumamos la plena compatibilidad con los últimos sistemas operativos disponibles (Windows 7).



Este es el contenido del pack. Escueto, al tratarse de una recopilación económica sin más florituras que unas instrucciones para instalar los juegos y un anuncio de uno de los últimos productos de "Dungeons & Dragons" para facebook: Heroes of Nevewinter. Eso sí, tanto el manual de instrucciones como la caja vienen en perfecto castellano.



No hemos podido evitar hacer una foto comparativa con algunas de nuestras cajas originales como Baldur's Gate II: Shadows of Amn, Icewind Dale o Planescape: Torment, junto a los dos packs que ATARI puso a la venta hace unos años y que contenían casi todos los juegos de la última antología.



Cambiando de tercio, junto a The Master Collection nos hemos hecho con esta otra colección de juegos para PC, también económica, que en nada tienen que ver con la primera. Su nombre es Ultimate Box Set, un pack de nueve juegos de THQ que tiene un precio de tan sólo... ¡9,95 doblones!



Estos son los títulos incluidos en el pack: Titan Quest, Titan Quest: Inmortal Throne, Dawn of War: Dark Crusade, Company of Heroes, Company of Heroes: Opposing Fronts, S.T.A.L.K.E.R: Shadow of Chernobyl, Frontlines: Fuel of War, Supreme Commander y Supreme Commander: Forged Alliance. Casi todos ellos juegos de estrategia en tiempo real (RTS) con sus respectivas expansiones, incluyendo además Titan Quest (de los creadores de Age of Empires), el famoso clon mitológico de "Diablo" ambientado en la Antigua Grecia y que a mi me parece muy recomendable.

En definitiva, Dungeons & Dragons: Anthology ha sido un chasco para muchos de nosotros por la poca deferencia o falta de respecto hacia el consumidor español, que tiene más paciencia de la deseada. Si este pack no satisface a la mayoría, seguirán utilizando sus antiguas versiones de los juegos aquí incluidos. Por otro lado, la inclusión tanto de Planescape: Torment como The Temple of Elemental Evil hacen del pack una compra recomendable por su bajo precio. Para otro sector menor de usuarios, la comercialización del pack será un buen aliciente por sus versiones originales (muchas veces preferible a las adaptadas, véanse casos como Warcraft II o Starcraft).

¿Ha sido una broma pesada por parte de ATARI, un descuido o tal vez una absoluta falta de preocupación por el consumidor español? Si echamos la vista atrás, muchos nos quejamos hace unos años cuando la distribuidora publicó el pack que contenía todos los juegos de la gama "Baldur's Gate" (con un precio mayor que The Master Collection), con sus respectivas versiones en castellano salvo Tales of the Sword Coast, algo que todos pudimos perdonar al tratarse de una expansión menor para Baldur's Gate que en nada afectaba al núcleo principal del pack, aunque la instalación resultó incompatible con los sistemas operativos españoles. Años más tarde, ATARI repite la misma jugada en prácticamente todo el contenido del pack, algo que da que pensar al aficionado que verá con recelo la salida de futuros productos del estilo, especialmente la salida de la colección completa de Neverwinter Nights prevista para el próximo mes de junio. Sin duda sus ventas no van a ser las indicadas a tenor de la experiencia.

¿Qué le importa al usuario español los problemas de las grandes distribuidoras, la subida del petróleo, la crisis económica, los problemas internos de las compañías? Todas estas materias no hacen sino repercutir en el usuario de a pie, que es quien realmente paga y da de comer a todos los que se nutren de esta industria, en muchos casos excesivamente lucrativa. Si la compañía comprueba que el público no ha sentido especial interés por Dungeons & Dragons: Anthology, a la larga creerá que sale caro comercializar productos traducidos o doblados para el país de origen. Esto no es más que una pescadilla que se muerde la cola.

10 comentarios

Yo la verdad, me he sentido un tanto estafado al encontrarme el contenido totalmente en ingles. Eso si, la caja en castellano...engaño puro y duro.
Una lastima

Solo como nota aclaratoria, El templo del mal elemental si que salio en español, en su salida al mercado nacional (y no hablo de posteriores patch de idioma, que los hay). Lo digo porque lo tengo físicamente...

Cierto, Xavi N. No recordaba que hubiera salido en castellano pero efectivamente, así es. Acabo de acordarme de que hace años estuve a punto incluso de comprar el juego de segunda mano, con caja original y todo, pero que dejé allí porque la dependienta no encontró los discos de juego, una lástima.

Loren, ¿donde se puede conseguir el Ultimate Box Set?

Saludos.

En GAME.es lo tienen, Corwin. Consulta la disponibilidad en tiendas físicas, que creo que a través de la web ya no está disponible.

Ningún problema Loren...la verdad que Troika hizo un gran juego con El templo del mal elemental, diferentes inicios dependiendo del alineamiento del grupo, como finales de juego diferentes, combates por turnos, voces en español...si puedes conseguirlo, prueba-lo.

Descuida, el juego ahora sí lo tenemos dentro del pack que sacaron el otro día. ;) Será uno de los próximos que juegue un día de estos, en cuanto baje la pila. Pude jugar a una demo en su momento y me pareció bastante bueno, una plasmación interesante del juego de rol con todo el combate por turnos, diferente a los Baldur's Gate e Icewind Dale pero con la misma esencia. Además está basada en el módulo original del juego en papel, un aliciente se mire por donde se mire.

Un saludo.

Jo, pues que putada... porque daba por hecho pillarme este pack y me alegraba que saliera en español. Esto sobre todo denota desidia, como comentas, porque existiendo la edición previa con textos y voces en español, ¿qué costaba haberla incluido?

Aún así, no descarto pillarlo, porque esta semana pasaré seguramente por un Game y si lo veo, por 10 euretes, reconozco que me va a costar no llevármelo. Pero jugar a títulos de la complejidad de Baldur's Gate en otro idioma la verdad que se hace un poco cuesta arriba...

Alguien que tenga el pack sabe si los parches de traducción de aficionados funcionan con estas versiones?
Es por pillármelo o no.

Pues no los he probado todavía, pero en teoría (prácticamente seguro, vamos) deberían funcionar pues aunque son los juegos originales en inglés, al menos están adaptados para nuestros sistemas operativos.

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos