Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Nuestra
definiciónde
Fantasía

Dícese de tener la espada a mano y el conjuro aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Explorar un universo imaginario... o no.

Russ Nicholson

El editor
recomienda

Literatura

Neil Gaiman retrata la mitología nórdica en su próximo libro

Todos los trabajos del autor británico están influenciados por las diversas mitologías de la humanidad, entre ellas la nórdica, por lo que es natural que su nuevo trabajo sea precisamente un análisis novelado de los mitos nórdicos.

También
en Twitter

Publihechizo

Publihechizo

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Literatura

‘La Espada de la Verdad’ sigue adelante con ‘The Nicci Chronicles’

Ahora que Terry Goodkind ha cerrado la saga principal, es hora de que Nicci tome el relevo.

Por Grayskull

Dark Horse publicará las tiras cómicas de ‘He-Man y los Masters del Universo’

El sello del caballo negro recupera y recopila en primicia las tiras cómicas de He-Man.

Reinos Olvidados

El elfo oscuro Drizzt Do'Urden vuelve pronto

El drow y los Compañeros de Mithril Hall viajan de nuevo hasta Gauntlgrym para buscar a un viejo amigo.

Literatura

Ediciones B publicará novelas de The Expanse

Tras el éxito de la serie en el canal SyFy, la colección Nova publicará al menos el primer libro de la saga escrita.

Las últimas novedades

Grimorio de novedades

noviembre 11, 2013

Libros del Zorro Rojo publica la versión más conocida de «La Bella y la Bestia»

Compartir


Libros del Zorro Rojo, editorial especializada en la publicación libros ilustrados, publica este mes de noviembre el cuento tradicional La Bella y la Bestia en su versión más conocida, la de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont, publicada en 1956 y que se trata a su vez de una revisión abreviada de una versión anterior, la publicada por Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve en el año 1740. Este cuento, que sido llevado a la gran pantalla en numerosas ocasiones, como por ejemplo la versión de dibujos animados de Disney, así como representado en musicales o en series de cómic como la de Bill Willingham "Fábulas", ha tenido gracias a todo ello una enorme repercusión en la cultura popular del siglo XX, siendo uno de los cuentos más famosos de cuantos se han escrito o transmitido oralmente a través de generaciones.

«—Comed, Bella —le dijo el monstruo—, y procurad no aburriros en vuestra casa; porque todo esto es vuestro. Me entristecería si no estuvierais contenta.
—Estáis lleno de bondad —dijo la Bella—. Confieso que estoy muy contenta de vuestro buen corazón; cuando lo pienso, ya no me parecéis tan feo.
—¡Oh, así es, señora! —respondió la Bestia—, tengo un buen corazón, pero soy un monstruo.
—Hay muchos hombres que son más monstruos que vos —dijo la Bella—; y os prefiero con vuestro aspecto a aquellos que, con aspecto de hombre, esconden un corazón falso, corrompido e ingrato.
—Si tuviera algo de ingenio —contestó la Bestia—, os diría un gran cumplido para daros las gracias; pero soy un estúpido y cuanto puedo decir es que estoy muy agradecido.»

La editorial publica La Bella y la Bestia en una edición ilustrada por la francesa Nicole Claveloux, cuyas ilustraciones en blanco y negro consiguen recrear el tema principal de este cuento de hadas, en el que "la animalidad es vencida por la comprensión y el amor". La edición será en tapa dura con tela, en formato apaisado con 48 páginas y un precio de 15,90 doblones.

La editorial ha mostrado unas cuantas ilustraciones de las que podemos encontrar en el interior del libro, y que reproducimos a continuación para que nos demos cuenta del tipo de arte con el que se ha nutrido la versión de este cuento tan famoso.






2 comentarios

Hay manera de conseguir la versión de Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve en el año 1740 en español o frances.

En francés sí que hay un par de antologías donde se recoge la versión que comentas, pero en castellano es más difícil porque la autoría en algunas ocasiones no está demasiado bien explicada o puede llegar a confusión. Eso sí, seguro que está en alguna antología de cuentos en alguna edición no demasiado cara.

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll.
Nos gusta la fantasía

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies