Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Últimas lecturas

Un destacado

Otro destacado

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

1 jul. 2013

«El océano al final del camino», la nueva novela de Neil Gaiman en castellano llegará en octubre

Compartir


"Una novela sobre el recuerdo, la magia y la supervivencia; sobre el poder de los cuentos y la oscuridad que hay dentro de cada uno de nosotros"
The Ocean at the End of the Lane, o como será en castellano, El océano al final del camino, es el título de la última novela de Neil Gaiman tras novelas Interworld (contando su secuela The Silver Dream) y El libro del cementerio. Roca Editorial será la encargada de publicarla en España el próximo 10 de octubre y tendrá un precio de 17,90 doblones para unas doscientas páginas en total.

Lo que en un principio iba a convertirse en una historia corta, Gaiman lo transformó en una novela en toda su extensión, su primera obra para adultos desde Los hijos de Anansi. En El océano al final del camino, la imaginación es la principal baza, como en toda la obra de Neil Gaiman, personificada en un niño de siete años que descubre sin quererlo el secreto sobrenatural de una familia vecina. William Morrow, uno de los sellos de HarperCollins, publicará a finales de julio una edición de lujo de The Ocean at the End of the Lane en tapa dura y firmada por el autor, limitada a dos mil ejemplares. El próximo trabajo del autor en materia de ficción será Fortunately, the Milk, un cuento juvenil que estará ilustrado por Skottie Young (dibujante de la adaptación al cómic El mago de Oz por Marvel).


Roca Editorial publicará, además, la edición de bolsillo de American Gods el mismo día de la publicación de El océano al final del camino, correspondiéndose con la última edición publicada de la novela que gozaba de nueva traducción. Tendrá un total de 560 páginas y un precio de 9,95 doblones.

6 comentarios

Pues que ganas de leerla, yo ame American Gods y tengo muchas ganas de reencontrarme con la pluma de Gaiman.

Gran noticia ambas novedades en España y lo de su nueva historia con dibujos de Skottie Young me ha dejado emocionada.

A mí me acaba de llegar hoy la edición firmada del libro, estoy deseando leerlo.

=)

Lo malo de Gaiman es que pierde mucho tiempo con tonterías algunas absurdas como el tema de Ángela. Sino sería mucho más prolífico.

Me encanta este autor así que es un libro que no pienso perder de vista.

Es una suerte cuando uno de tus autores favoritos no solo es prolífico, sino que además se traduce casi todo lo que edita enseguida. Es una novedad que espero con ansia, a diferencia que el nuevo Sandman, que espero con angustia...

Ya leí el libro en inglés, pues no me esperé al lanzamiento y en realidad que me gustó bastante. Si alguien quiere emocionarse un poquito más y escuchar un review sin spoilers, les dejo el enlace a nuestro podcast: http://thewhiterobot.net/es/episodio-003-review-el-oceano-al-final-del-camino/

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies