} -->

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Publicación independiente de fantasía, por y
para lectores de espadas y conjuros. La
fantasía es la poción mágica de la literatura.

Cultura fantástica
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Has descubierto un camino
lateral y entrado en un sitio
de La Espada en la Tinta. Pulsa
aquí para volver al principio
#Aquí hay fantasía

Publihechizo

31 de enero de 2015

Sorteamos 3 ejemplares de 'El espejo en el espejo: Un laberinto' de Michael Ende (cerrado)

El autor de La historia interminable, El ponche de los deseos o Momo nunca pasa de moda, y es que sus historias son perfectas para todos los públicos, y aunque Ende siempre ha estado considerado como un autor de literatura para niños y jóvenes, también tiene su vertiente para adultos, como lo demuestra el libro El espejo en el espejo: Un laberinto, una colección de relatos publicada originalmente en 1984 y que en España ha pasado por varias ediciones desde 1986.


La edición más reciente del libro es la que ha publicado Cátedra en su colección "Letras populares", y es que la que vamos a sortear entre todos vosotros, ya que la editorial nos ha cedido 3 ejemplares de El espejo en el espejo: Un laberinto para sortear entre todos los lectores de La Espada en la Tinta que residan en territorio español.

El libro cuenta con una nueva traducción y se compone una completa introducción sobre el autor y su obra, además de treinta relatos que forman un laberinto literario sin igual, todo ello editado en rústica con solapas y un total de 311 páginas.


Pero antes de pasar a las bases y los métodos para participar queremos que nos escribáis sobre qué significado tienen para vosotros los espejos en un entorno de fantasía. Podéis ser todo lo imaginativos que queráis, mientras no sea el clásico «espejito espejito mágico». El lugar para responder depende del método que hayáis elegido para participar.

Bases

El sorteo está restringido al territorio español, no se admiten usuarios anónimos y el plazo para concursar termina a las 23:59 horas del miércoles 11 de febrero. Los ganadores los anunciaremos al día siguiente, y una vez hecho el concursante tiene que ponerse en contacto con nosotros escribiendo un mensaje a laespadaenlatinta@gmail.com para reclamar su premio.

Se puede escoger una opción para participar (¡sólo una, recordadlo!), la que más os guste. Importante: cualquier requisito omitido en cada método escogido para participar hará que el concursante quede eliminado.

Facebook

Para participar mediante este sistema hay que cumplir todo lo siguiente:


Twitter

Con esta opción es necesario:


Correo electrónico

¿No tienes Facebook ni de Twitter? No pasa nada, porque igualmente puedes participar en el sorteo. Con esta opción los concursantes tienen que escribir un correo a laespadaenlatinta@gmail.com con el título EL ESPEJO DE ENDE, indicando a continuación su nombre y apellidos, dirección postal completa y un teléfono de contacto. Los que elijan esta opción tienen que escribir en esta misma entrada su comentario sobre los espejos en la fantasía.

enero 31, 2015y

El invierno no llega todavía: no hay 'Vientos de invierno' de George R. R. Martin en 2015


La editora de George R. R. Martin anunciaba (pero sin confirmar del todo) hace unos días que HarperCollins no tenía en su calendario la salida de Winds of Winter (Vientos de invierno) para 2015, pero la incredulidad de miles y miles de lectores que siguen los libros de "Canción de hielo y fuego" y esperan la siguiente entrega de la serie como agua de mayo es poderosa y definitivamente Jane Johnson ha tenido que anunciar en un medio tan potente como The Guardian que Winds of Winter no saldrá este año. Es decir, que los lectores españoles no podrán empezar la cuenta atrás de la traducción por parte de Gigamesh en 2015.

Johnson ha comentado que en lugar de Winds of Winter saldrá para octubre una antología con las tres novelas cortas publicadas hasta ahora de la pareja protagonista formada por el caballero Ser Duncan el Alto y su escudero Egg, recopiladas por primera vez en un volumen titulado A Knight of the Seven Kingdoms y con ilustraciones en blanco y negro de Gary Gianni.

Esa misma antología también aparecerá en Gigamesh en un formato distinto y presumiblemente con otras ilustraciones, y aunque la fecha que dio la editorial (finales del año pasado) no se ha cumplido, esperamos pronto conocer más detalles del lanzamiento, así como de El mundo de hielo y fuego, sin duda uno de los títulos de fantasía más esperados de todo el año.

La duda que nos queda ahora a todos los lectores de "Canción de hielo y fuego" es si en la quinta temporada de Juego de tronos de la HBO aparecerán cosas de Vientos de invierno, como ha ocurrido con la cuarta temporada y la novela Danza de dragones, si se solaparán y seguirán un camino paralelo, o si la serie adelanta a las novelas y toma un derrotero distinto.

enero 31, 2015y

30 de enero de 2015

Críticas de cine: 'Exodus: Dioses y reyes', un Ridley Scott sin fuelle


El hecho de entrar por la puerta de un cine para ver una nueva cinta histórico-épica de Ridley Scott es ya sinónimo de que el director te ha dicho algo en el pasado con su forma de contar las cosas. Esperaba de Exodus: Dioses y reyes una cinta histórica más en la carrera cinematográfica del director, que no fuera una maravilla del séptimo arte, pero que tampoco fuera un fracaso comercial ya que se trata de uno de los cineastas que más gente atrae a las salas.

Pero ha pasado algo con Exodus: Dioses y reyes que no me ha terminado de llenar, y no sólo eso, sino que me ha hecho poner la película en el puesto más bajo de mi ranking personal de cintas históricas del director.


Scott siempre hace alarde de una visión totalmente comercial del periodo histórico que trata de representar, de eso no cabe duda, y aunque tiene muchos defectos, obviamente también tiene sus virtudes. En cambio, Exodus: Dioses y reyes me ha parecido una película fría, creada sin pasión cuyo único fin parece ser el de querer enseñar la película al público y pasar a otra cosa más interesante, como si el director estuviera cansado o aburrido de su propia creación. Es muy posible que no estuviera aquí demasiado inspirado por la época ni tuviera excesivas ganas de seguir el proyecto por las razones que sean, pero una vez contemplado el enorme despliegue visual, sonoro y de vestuario, la película se queda en prácticamente nada.

El tema bíblico está muy bien insertado, eso sí, y salta cuando menos te lo esperas. Es una de las poquísimas cosas que me han sorprendido por la sencilla razón de que no esperaba que tomara ese rumbo (mi materia gris estaba ese día de vacaciones), pero lamentablemente la parte que en teoría debe ser la más crucial de la cinta te deja indiferente ya que no aporta nada nuevo al tema en cuestión salvo que las secuencias de los desastres están muy bien hechas, técnicamente hablando.

Exodus: Dioses y reyes tiene el gran problema de que apenas nos importa nada lo que le suceda al reino egipcio ni a los personajes, y eso es una falta muy grave porque significa que la cinta no funciona como debería (¿acaso no nos importaba más el destino de Máximo o el de Godofredo de Ibelin?).

Cinematográficamente hablando, la única parte salvable es la magistral interpretación de Christian Bale como Moisés, ya que el actor dota al personaje de la suficiente fuerza y carisma como para que nos importe su destino (y trabaja muy bien en la batalla inicial), aunque el momento «entrenamiento-de-campesinos-en-el-uso de-las-armas-para-luchar-contra-el-malo» parece un poco forzado aunque resultón.


Joel Edgerton también contribuye con su grano de arena y nos creemos su actuación como Ramsés, incluso John Turturro o María Valderde lo hacen bien (aunque de manera más discreta), pero más anecdótica e innecesaria es la actuación de Ben Kingsley o Sigourney Weaver, quienes no aportan nada al conjunto, especialmente el primero (no es un problema de los actores, sino de la elección de casting).

Hasta ahora, y después de haber visto Exodus: Dioses y reyes, mi ránking de películas de Ridley Scott se queda así:

  1. Gladiator
  2. El reino de los cielos
  3. Robin Hood
  4. Los duelistas
  5. ...
  6. ...
  7. Exodus: Dioses y reyes
Es una lástima, porque tras una buena batalla inicial y un tema que prometía ser interpretado de otra forma y no en la literal (que ya hemos visto mil veces), Exodus: Dioses y reyes podría haber sido lo que no es: una digna película histórica que no cayera en el olvido. La BSO compuesta por Alberto Iglesias no es en absoluto mala, y de hecho supera en muchos puntos a la película, pero pasa algo desapercibida al contrario que otras partituras de otros compositores que han trabajado al servicio de Ridley Scott, véase Hans Zimmer o Harry Gregson-Williams. Es mejor escuchar el trabajo de Iglesias aparte como ambientación de la época y no como acompañamiento a la cinta.

enero 30, 2015y

Mundo editorial: 'Spellwright' de Blake Charlton cancelada en español


Ya nos gusta poco el hecho de que se cancelen sagas o trilogías de cualquier género en español, pero menos todavía tener que informar sobre ello. Pero el deber manda, y ahí va otra trilogía de fantasía cuya conclusión no verá la luz en español: "Spellwright" de Blake Charlton.

"Spellwright" es una trilogía de fantasía de corte tradicional con magos, dragones, castillos y magia publicada originalmente por la editorial americana Tor y de la que hablamos hace un tiempo por estos lares: La profecía del Alción y El despertar del dragón.

La edición española ha corrido a cargo de Ediciones Versátil, editorial especializada en novela romántica y juvenil, y uno de los motivos por los que la obra no ha funcionado en España es la falta de ventas.

Pero la falta de ingresos no ha sido el único factor crucial para que los lectores no puedan leer el final de las aventuras mágicas de Nicodemo y sus problemas a la hora de articular las palabras mágicas para poder lanzar hechizos. Las razones que vienen a continuación han ayudado a que "Spellwright" no haya funcionado bien en España, como tantas otras sagas o trilogía de fantasía, ya que hay que recordar a los lectores que no es ni será la única. Que conste que dichos motivos también se pueden aplicar a cualquier otra obra con un destino parecido.

10 problemas de la falta de ventas

1. El dinero es importante, así que si una obra editada no vende –independientemente de que se pueda hacer el esfuerzo o no de terminar de publicarla–, no resulta de interés, obviamente. El principal problema de cualquier cosa relacionada con el comercio.

2. Ediciones Versátil era –y es– una editorial con muy poca o nula experiencia en el terreno de la fantasía épica –lo que no es malo–, y salvo unas pocas obras seleccionadas de carácter juvenil, hay que tener claro el tipo de obra que se publica. Si no conoces bien el terreno apuestas mucho y ganas poco (igualmente, puedes ganar poco apostando menos todavía).

3. No todo tiene que ver con una mala presentación, y es que resulta que el autor de las novelas está tardando un huevo (literalmente) en publicar la conclusión de la trilogía (titulada Spellbreaker), lo que indudablemente rompe con la cadena alimenticia lectora. Cuanto más tarda un autor de cualquier país extranjero en escribir lo siguiente, peor resultado tendrá en español (aunque no siempre). Lo último que se sabe es que Blake Charlton ya ha terminado el manuscrito y le falta reescribir algunas cosas para sincronizarlas con los datos de las dos novelas anteriores. Spellbreaker posiblemente se publique en 2017, más lejos imposible.

4. Las portadas para la edición española son un despropósito, de las peores que se han visto jamás en el género fantástico. Estas no le sugieren nada al lector que las contempla en cualquier sitio donde vendan libros, salvo rechazo. ¿No las habéis visto? Pues echad un ojo a la reseña de la primera novela.


5. Una vez más, las ilustraciones de portada, ya que estas intentan imitar el estilo de la edición inglesa, que ya de por sí son feas. Las portadas americanas parecen ser las únicas coherentes en cuanto a contenido y presentación, ya que están hechas por un tal Todd Lockwood que, mira por donde, es un ilustrador muy famoso en el ámbito fantástico, quien no sólo ha puesto imagen al mítico juego de rol Dungeons & Dragons, sino que ha ilustrado cantidad de libros de fantasía. El hecho de no escoger su trabajo como presentación de la edición española le quita por lo menos el 90% del público potencial. ¿Quién te dice a ti que esa portada no hace alusión a una novela sobre ciencia? La sinopsis, diréis, pero la primera impresión cuenta mucho, bastante.

6. El no saber que la novela es de fantasía le quita enormes enteros al target potencial de lectores que comprarán y/o leerán la novela (puede ser para un regalo). Pero con una ilustración de Todd Lockwood donde sale un hechicero con un libro de magia abierto en la mano o una persona con un dragón detrás ya sitúa el libro en el terreno de la fantasía. Imaginad el dilema del librero cuando trata de hacer un Tetris visual del libro con el resto de ofertas de su librería. ¿Dónde lo pone? ¿En la sección de fantasía? (Ya de por sí menospreciada) ¿En la sección juvenil? ¿En el sótano con los libros malditos?

7. Si la sugerencia de presentación falla estrepitosamente y no consigue conectar con el público al que se supone va dirigido el libro, este quedará en el ostracismo más absoluto.

8. Hay librerías (comprobado de primera mano) que ni siquiera han oído hablar de ellos y/o no lo tenían en sus estanterías (incluso librerías de internet).

9. Es muy posible que la obra sea mala, infumable, ilegible. En ese caso la obra tendrá las mismas cualidades en la segunda entrega.

10. Y ahí va el último y decisivo paso para no tener que cancelar una serie o trilogía: si no puedes pagar la portada original de un ilustrador famoso (porque es muy cara o no te la venden) y eliges una totalmente alejada del propósito original de presentación, mejor ni te molestes en publicarla.

¡FINITE INCANTATEM!

enero 30, 2015y

29 de enero de 2015

Ha muerto la escritora australiana Colleen McCullough


Es un día triste para la novela histórica y romántica, porque Colleen McCullough ha fallecido a los 77 años de edad en un hospital de la isla de Norfolk después de que su salud fuera mermando poco a poco con el paso del tiempo.

La autora australiana de novelas tan famosas como El pájaro espino, obra que a todos nos viene a la cabeza en cuanto recordamos el apellido de la escritora, fue de las primeras celebridades de la literatura que consiguió ventas millonarias con una de sus obras: ni más ni menos que 30 millones de ejemplares de El pájaro espino vendidos en todo el mundo desde 1977, convirtiéndose a principios de los ochenta en una popular miniserie que ha sido de las más visionadas en la historia de la televisión, y en la que actuaron estrellas como Richard Chamberlain, Rachel Ward y Christopher Plummer. La película Tim (basada en su primera novela) la protagonizó un joven Mel Gibson en 1979 después de aparecer en la primera entrega de la saga Mad Max.


El género de la novela romántica situada en un contexto histórico no fue el único de los fuertes de McCullough, ya que la autora también cultivó la novela histórica propiamente dicha (independientemente del tema romántico), como por ejemplo la saga histórica ambientada en la época romana titulada "Señores de Roma", compuesta por siete entregas publicadas entre 1990 y 2007, lo que le hizo ganar un doctorado honorario debido a su profunda investigación sobre el periodo de la antigua Roma.

Bittersweet es el título de su última novela con tintes góticos y publicada por Crown en 2013.

Descansa en paz, McCullough.

enero 29, 2015y

Novedad: La antología de relatos de Ender y otras reediciones del trimestre en Nova


En la primavera el sello especializado en ciencia ficción de Ediciones B prepara una serie de lanzamientos que los aficionados a la ciencia ficción (y la fantasía) encontrarán interesantes, aunque hay que avisar de antemano que entre ellos encontramos únicamente una novedad (una antología de novelas cortas del universo de Ender Wiggin) y varias reediciones que dan la oportunidad a nuevos lectores de acercarse a títulos como Pórtico o La cueva de cristal.

Primeros encuentros: En el universo de Ender

La novedad que anunció ayer la editorial por Twitter no deja lugar a dudas: el universo de Ender vuelve otra vez a las librerías, pero esta vez bajo la forma de antología con cuatro novelas cortas. El libro fue lanzado en 2003 por la editorial americana Tor e incluye un total de cuatro obras escritas por Orson Scott Card: The Polish Boy, Teacher's Pest (escrito en exclusiva para esta antología), The Investment Counselor y Ender's Game, el relato original publicado en 1977 en la revista Analog y que sirvió de base a la famosa novela homónima de ciencia ficción que ganó el premio Hugo y el Nebula.


La edición de Primeros encuentros: En el universo de Ender será en rústica con solapas, tendrá 240 páginas, un precio de 18 doblones y estará disponible en librerías a partir del 11 de marzo. LA portada, por cierto, es la misma que la edición americana.

Sinopsis

Bienvenidos a la guía definitiva para entrar, o profundizar, en el El Juego de Ender y el conjunto de la saga. Una antología de historias que incluye el relato del mismo título que en 1977 fue publicado en la revista Analog y que más tarde dio origen a la obra más emblemática de Orson Scott Card. Ahora, de la mano del autor, descubriremos la historia de cómo se conocieron y enamoraron los padres de Ender o de cómo el padre luchó para sacar a su familia de Polonia. El resultado es una inmersión en el universo de Ender que seducirá tantos a los fans de su creador como a los lectores que se acercan por primera vez al género.

Orson Scott Card es licenciado por la Brigham Young University en 1975 y la Universidad de Utah en 1981. Actualmente vive en Greensboro, Carolina del Norte. Escritor prolífico, Orson Scott Card es autor de numerosas novelas y sagas, como la del Retorno, la de Ender y la de fantasía protagonizada por Alvin Maker, el Hacedor. Ha obtenido varios premios, entre ellos el Nebula de 1985 y el Hugo de 1986 a la mejor novela por El juego de Ender y el Nebula de 1986 y el Hugo de 1987 por La voz de los muertos. El Juego de Ender sigue siendo la novela que más lectores en castellano ha conquistado desde los inicios de la colección Nova.


La cueva de cristal. Trilogía de Merlín I

Entre las primeras reediciones en bolsillo que veremos en las librerías encontramos La cueva de cristal, una novela sobre la mitología artúrica escrita por Mary Stewart, autora de novelas góticas que tiene en su haber títulos como Magia negra o Los sabuesos de la muerte.


La cueva de cristal fue traída por primera vez a Espada por Grijalbo a mediados de los años setenta, y pasaron poco más de veinte años hasta que terminó en el catálogo de Ediciones B. Echando la vista atrás, se descubre que desde 1995 hasta 2007 no se publicaría en la colección Byblos, y una vez que la colección cerró sus puertas la novela ha estado perdida en el tiempo y el espacio (aunque todavía puede encontrarse en algunas librerías). Ahora por fin volverá a estar disponible para los lectores de la manera habitual.

La cueva de cristal es la primera parte de una trilogía (los dos títulos restantes son Las colinas huecas y El último encantamiento) enmarcada dentro de una pentalogía cuyas dos últimas entregas publicadas en los ochenta (The Wicked Day y The Prince and the Pilgrim) no se han publicado nunca en España. La cueva de cristal fue escrita en 1970 y en 1971 ganó el premio Mythopoeic a la mejor novela de fantasía.

La edición tiene 624 páginas y un precio de 12 doblones; estará disponible a partir del 25 de febrero.

Sinopsis

Esta es la historia de Merlín, de sus comienzos como mago bajo la tutela del ermitaño Galapas, del encuentro con su padre –el rey Ambrosio- y de su aprendizaje. La novela llega hasta su primera juventud, cuando Merlín ayuda al rey Úter a entrar en las habitaciones de Ygerne y colabora así en la gestación de Arturo.


Marionetas en la sombra

Nova recupera en su sello de bolsillo una de las novelas que forman parte del universo de Ender Wiggin. Marionetas en la sombra es la tercera parte de la pentalogía "La sombra de Ender" (si tenemos en cuenta Shadow's Alive, aún no publicada) y secuela de La sombra del Hegemón (también disponible en el mismo sello).


Marionetas en la sombra fue publicada en 2002 y es la séptima novela que se ambienta en el universo de Ender. Para ser más específicos, hay que decir que La sombra de Ender, primera entrega de la pentalogía, nos cuenta la misma historia de El juego de Ender pero desde la perspectiva de Bean, uno de los personajes secundarios del libro.

La edición de Marionetas en la sombra tendrá 336 páginas, un precio de 8 doblones y estará disponible a partir del 25 de febrero.

Sinopsis

Ender y su equipo de niños precoces, convertidos en brillantes estrategas militares, han logrado que la humanidad venciera en la guerra contra los insectores. El enemigo exterior ha quedado destruido, la especie humana se ha salvado y, ahora que la amenaza externa ha desaparecido, los viejos problemas provocados por la ambición, la política y la guerra vuelven a convertir la Tierra en la habitual campo de batalla entre humanos. 

Los niños formados en la Escuela de Batalla son ahora los mejores estrategas de la humanidad y lideran sus respectivos países en el nuevo conflicto mundial. Un enfrentamiento de alcance planetario que involucra diversas culturas humanas, como la china y la del islam en este caso, bajo la siempre atenta mirada del Hegemón, Peter Wiggin (el genial hermano mayor de Ender), ayudado por Bean, el antiguo lugarteniente de Ender. 

Bean, Petra, Aquiles, el Hegemón y, curiosamente, los padres de Ender Wiggin son los nuevos protagonistas de la última y tal vez definitiva entrega de la saga.


Otras reediciones

Los títulos de arriba no serán las únicas reediciones que veremos en Nova, ya que el sello también tiene previsto sacar una edición con nueva portada del clásico de la ciencia ficción Pórtico de Frederik Pohl (publicada por primera vez en 1977 y ganadora de los premios Hugo, Nebula, Locus, John W. Campbell Memorial y National Book Award). 376 páginas por 8 doblones, disponible el 11 de febrero.


Sinopsis

La humanidad descubre una base espacial de los Heechee, una misteriosa especie de extraterrestres. Sus naves, dotadas de piloto automático, parten a mundos desconocidos y se convierten en una especie de ruleta rusa para los que quieren probar suerte y optar a la posibilidad de obtener una gran fortuna.

Por otra parte, también será reeditada El apagón, novela de Connie Willis que inicia la duología que continuaría poco después en Cese de alerta, y que ha ganado premios como el Hugo, el Locus y el Nebula a la mejor novela de ciencia ficción. La edición tendrá 624 páginas, un precio de 12 doblones y estará disponible el 18 de marzo.

Sinopsis

Universidad de Oxford, 2060. Los viajes en el tiempo son habituales entre los historiadores para investigar el pasado. Tres jóvenes historiadores son enviados a la Inglaterra de los años cuarenta del siglo XX para conocer la época de primera mano.

enero 29, 2015y

28 de enero de 2015

¿Y si Chris Pratt fuera Indiana Jones?


Por ahora es solo un rumor, pero se le está dando más credibilidad de la habitual en la prensa ya que se trata de una posibilidad muy real. La razón es que por lo visto Disney y Lucasfilm han tenido en cuenta muy seriamente la elección de Chris Pratt como Indiana Jones en el posible reboot que ambas compañías van a hacer de las aventuras del arquélogo del látigo y el sombrero.

Hay que reconocer que la edad de Harrison Ford es un hándicap bastante importante de cara a nuevas películas del personaje, ya que ni está en la forma adecuada ni podrá seguir participando en un futuro no muy lejano (teniendo en cuenta lo que se tarda en hacer una película) en nuevas entregas de la misma manera en que lo hizo en las tres películas principales de la saga, así que una buena forma de seguir usando a Indy es crear ya su alter ego cinematográfico, y muy posiblemente veamos antes de lo previsto la película en cines, en caso de que Disney finalmente adelante su estreno aunque haya mucho Star Wars de por medio.


Sinceramente, la elección de Chris Pratt como el nuevo Indy no me disgustaría en absoluto, creo que ha hecho un buen trabajo en Guardianes de la galaxia y la secuencia inicial de la película tiene cierto regusto a Indiana Jones: En busca del arca perdida bastante evidente, pero en el espacio (¿futura alusión preparada de Disney?). Bradley Cooper tampoco hubiera estado mal, pero con Robert Pattinson ya no hubiera tragado (mejor no mencionemos a Shia LaBoeuf). Todos sabemos que una buena caracterización y vestuario acorde a las películas anteriores es un factor decisivo de cara a ver a un actor en el papel de un personaje clásico del cine (vamos, que la cara y la voz no es el cien por cien), y Chris Pratt tiene un porte diferente.

El actor va a aparecer en Jurassic World como Owen, en la segunda parte de Guardianes de la galaxia como Star-Lord, y si es el principal reclamo de las pelis de Indiana Jones ya tendría tres sagas (de momento) en su agenda de cara a los años que vienen.

enero 28, 2015y

Los relatos de Edgar Allan Poe adaptados por Richard Corben, en abril

El pasado 19 de enero fue el aniversario del nacimiento de Edgar Allan Poe, y Planeta Cómic aprovecha el tirón para anunciar la edición en España de Los espíritus de los muertos, un cómic que sacó la editorial americana Dark Horse en octubre del año pasado –recopila varios números de su famosa colección "Dark Horse Presents"– y que tiene la particularidad de estar escrito y dibujado por Richard Corben. Es decir, que tenemos a uno de los dibujantes y escritores de cómics de terror más laureados de la industria adaptando relatos de uno de los maestros de la literatura en su género, que sentó las bases para el relato detectivesco –"El escarabajo de oro" es uno de mis favoritos– y hasta ahí digo porque creo que no hace falta ensalzar las muchas virtudes del autor americano.


Los espíritus de los muertos es una antología de cómic y como tal reúne entre sus tapas los siguientes relatos adaptados y previamente publicados por la editorial americana: El gusano vencedor, La caída de la casa Usher –dos números–, El cuervo, La máscara de la muerte roja, MorellaLos crímenes de la calle Morgue y La durmiente.

La edición de Planeta Cómic será en tapa dura, tendrá 216 páginas y su precio será de 30 doblones. El precio me parece algo elevado pensando que la edición americana cuesta un treinta por ciento menos, pero en defensa de la edición española diré que la edición es en tapa dura, mientras que la americana es en rústica. De todos modos, quizá se podría haber ajustado más el precio final del volumen.

Para echar un ojo al interior del volumen, ahí van un par de imágenes de uno de los relatos –poema en realidad– más conocidos de Poe:



enero 28, 2015y

27 de enero de 2015

Norma Editorial: repaso a sus novedades fantásticas de marzo


El 20 de febrero estarán disponibles en librerías las novedades de Norma Editorial correspondientes al mes de marzo, y como siempre encontramos algunos títulos de temática fantástica que creemos pueden seros de interés, sobre todo porque se acerca el Salón del Cómic de Barcelona y se nota que ya se calientan motores.

Con el PDF de novedades recién salido del horno y a mano, ahí van algunos títulos que tendrán por lo menos un hueco en mi agenda.

Garra Blanca: El huevo del Dragón Rey

La nueva saga de fantasía de Serge Le Tendre (La búsqueda del pájaro del tiempo) en colaboración con el vietnamita TaDuc tiene toda la pinta de ser uno de esos recomendados del género que a poco que nos guste estaremos deseando que salga el siguiente álbum. La serie de momento es abierta, pero lleva ya dos álbumes publicados en Francia.


Es fantasía épica de la de toda la vida, el primer álbum se titula El huevo del Dragón Rey y el formato será en tapa dura, con 48 páginas y un precio de 15 doblones. Ahí va la sinopsis seguida de un par de planchas:



Taho el Grande, un cazador furtivo, se encuentra en su camino con el animal tótem de su pueblo, el Dragón Rey. Este le impondrá la peligrosa misión de llevar su huevo a sus hermanos dragones de las montañas. En su camino, Taho el Grande tendrá que afrontar a sus enemigos, pero también pactará con aliados inesperados, como la misteriosa Garra Blanca, una extraordinaria guerrera. De su encuentro dependerá la supervivencia de la especie de los dragones, pero también la de todo un pueblo.


Los tres frutos

Los autores de La piel del oso y la próxima El paseo de los sueños no ofrecen en Los tres frutos una fábula fantástica de esas que dejan huella en el lector. Zidrou ha guionizado también La Mondaine, uno de esos tebeos que dejan con la boca abierta de lo bien hechos que están y Oriol nos obsequia siempre con un apartado artístico muy particular y que entra por los ojos nada más abrir las páginas del cómic.


Lo bueno de este tipo de obras es son un número único, un one-shot, y no dependen de futuras continuaciones, por lo que la historia queda cerrada y más que cerrada. La edición española será la misma que la de Dargaud: tapa dura y 80 páginas, con un precio final de 17,50 doblones. La sinopsis de después lo dice todo del tipo de historia que vamos a encontrar, e incluso hay un tráiler animado que reproduzco a continuación:



Un rey en su senectud ve acercarse la inevitable hora de la muerte. Un pacto. Un hechizo demoníaco: “Come la carne del más valeroso de tus hijos y vivirás para siempre”. A cambio, una sola cosa: la mano de su hija, la hermosa Estelle.


Final Incal: Gorgo el sucio

De acuerdo, no es fantasía, pero siendo ciencia ficción no podía menos que figurar también en esta lista, sobre todo si se trata de una de las series más emblemáticas como la de El Incal. En esta ocasión el guión de Jodorowsky cuenta nuevamente con la colaboración del artista Ladrönn –chistes fuera– para concluir la trilogía Final Incal.


La edición de Gorgo el sucio será en tapa dura, contará con 48 páginas y un precio de 15 doblones. La sinopsis y una plancha, como es habitual:

Como grita Gorgo el sucio ante su pueblo, las profecías se han cumplido y ha llegado el momento de salir de las sombras y conquistar la superfície. En este último número de la serie Final Incal, John Difool, Luz y su pájaro Deepo unirán sus fuerzas al resto de seres vivos supervivientes para derrotar al Benthacodon, un arma de destrucción definitiva programada para acabar con las conciencias biológicas de toda la galaxia.



Ciencia oscura 1: Cómo caer enternamente

¿Multiversos y mundos desconocidos? ¿Aventuras espaciales y experimentos científicos? ¿Atravesar las barreras de la realidad, todo en una misma frase? La primera entrega de la serie de Rick Remender, Matteo Scalera y Dean White se presenta así y no puedo más que esperar el momento en que llegue a las librerías.


Rick Remender es también el guionista de la celebrada Fear Agent, y Ciencia Oscura (Black Science) comenzó a publicarse en 2013 por Image. De momento lleva dos tomos recopilatorios publicados en Estados Unidos y la edición que llegará aquí será la misma: en rústica, 176 páginas y un precio de 18 doblones.

Grant McKay, líder de la Liga Anarquista de Científicos, ha logrado lo imposible descifrando la Ciencia Oscura y atravesando las barreras de la realidad con su invención: el Pilar. Pero en uno de sus experimentos algo no fue bien y ahora Grant y su equipo están perdidos en el multiverso, saltando de realidad a realidad, en un océano infinito de mundos desconocidos.

Solo pueden seguir adelante, pero ¿qué precio tendrán que pagar para volver a casa?




Fanfulla

El Renacimiento italiano siempre es objeto de mi admiración y Fanfulla ha llamado mi atención, aunque por supuesto no se trata de una obra fantástica, sino histórica Es una de las historias menos conocidas de Hugo Pratt, creador de la célebre serie Corto Maltés, ofrece en esta entrega autoconclusiva la historia de Fanfulla de Lodi, uno de esos condotieros que se hicieron famosos en las batallas más decisivas de la época y que se convirtió en leyenda.


Para Fanfulla Pratt cuenta con el arte de Mino Milani, y la edición en español será en tapa dura, tendrá 120 páginas y un precio de 22 doblones.

El Renacimiento italiano estuvo presidido por la pugna constante entre las ciudades-estado del norte de la península. Florencia, Venecia, Milán o Génova se disputaron el poder político y económico durante los siglos XIII y XVI. La historia de Fanfulla da Lodi da cuenta de la vida de un soldado mercenario cuyas hazañas sonaron por toda Italia, participando junto al mejor postor en las batallas claves del momento. En una de sus historias menos conocidas, Pratt nos acerca la leyenda italiana de Fanfulla, que en 1929 luchó en la defensa de Florencia contra las tropas del papa Clemente VII y el Sacro Imperio Romano Germánico. Un relato repleto de aventuras que combina los acontecimientos del siglo con la conducta de un mercenario singular admirado por su valor y honradez en el combate. Una figura principal de la mitología renacentista que ha sido objeto de películas y obras de teatro, y que ahora volvemos a poneros al alcance de las manos.



Esta selección de novedades no será lo único que sacará la editorial en marzo –bueno, en febrero–, ya que entre sus lanzamientos encontramos también una nueva entrega de Mouse Guard: Leyendas de la guardia, la tercera entrega de la serie de aventuras samuráis Isabellae, una nueva aventura de Los Pitufos de Peyo, el tercer integral de The Boys, y la octava entrega del siempre divertido Atomic Robo.

enero 27, 2015y

'El Trono de la Luna Creciente' de Saladin Ahmed por fin tiene fecha en español

Fantasía y aventuras inspiradas en Oriente Medio.

El mes que viene habrá pasado un año y medio desde que Fantascy anunciara Throne of the Crescent Moon, la novela de fantasía con la que debutó el americano Saladin Ahmed en 2012 y le hizo ganar el premio Locus de 2013 por la primera mejor novela, además de quedar nominado en otros premios como los Hugo, los Nebula, los Morningstar Award o el British Fantasy Award.


La noticia es que todavía no había fecha de lanzamiento para la novela en español, pero desde esta misma tarde ya la tiene: el 16 de abril será cuando Fantascy haga llegar la novela a las librerías españolas bajo el título El Trono de la Luna Creciente. La edición será como siempre en rústica con solapas y la traducción corre a cargo de Manuel de los Reyes.

Actualizado (16 de febrero de 2015): El libro tendrá 400 páginas y un precio de 18,90 doblones.

Como se puede adivinar por el título y la ilustración de la portada –la editorial ha escogido finalmente la ilustración para la edición americana–, la novela tiene una fuerte inspiración del folclore de Oriente Medio. El autor se encuentra ahora mismo trabajando en la segunda parte, cuyo título será The Thousand and One.


Para saber más de la novela, y mientras preparamos una reseña de la misma, podéis leer la sinopsis que ha colgado la editorial:

En los Reinos de la Luna Creciente, la lucha por el poder entre el tiránico califa y un misterioso ladrón que se hace llamar el Príncipe Halcón se acerca a su punto culminante. En medio de la rebelión que está gestándose, una serie de asesinatos de origen sobrenatural asola el corazón del reino. Solo un reducido y variopinto grupo de héroes será capaz de dar con la verdad e intentar parar la matanza.

Con los sesenta ya cumplidos, el doctor Adoulla Makhslood está cansado de la caza de los monstruosos gul. Le gustaría poder disfrutar al fin de unos momentos de tranquilidad para saborear una buena taza de té. Pero cuando encuentran asesinado al sobrino del amor de su vida, se ve obligado a reanudar la caza. Cuenta con la ayuda de su aprendiz, Raseed bas Raseed, cuya valentía y destreza con la espada son superadas únicamente por su fe, y de la intrépida Zamia Badawi, que ha heredado el don de su tribu que le permite transformarse en león. Los tres se verán inesperadamente unidos en una carrera contrarreloj para destapar un complot que no solo amenaza con arrasar la legendaria ciudad de Dhamsawaat, sino que podría dejar el mundo entero en ruinas.

Saladin Ahmed firma un debut inolvidable, una novela fantástica repleta de acción y aventura, cuya exótica ambientación mágica bebe del universo de Las mil y una noches.

enero 27, 2015y

26 de enero de 2015

Reseña: 'A ciegas' de Josh Malerman, no abras los ojos

El autor debuta con una novela de terror que pone a prueba los sentidos de los protagonistas.

Cuando este libro llegó a casa no lo hizo en un sobre normal: me llegó en una caja de cartón envuelta en papel donde había sujetas dos hojas finísimas junto a la etiqueta donde indicaba mi dirección. Extrañada, abrí la caja y me topé con el siguiente mensaje:

Pon a prueba tus sentidos. 

1. Coloca la venda sobre tus ojos (una venda negra), no puedes ver nada. Estás a ciegas... 
2. Con los cuatro sentidos restantes, experimenta lo que siente Malorie, la protagonista de esta historia. 
3. Busca bien y descubre toda la verdad. Puede que te sorprenda...

Como os podréis imaginar, la sorpresa fue mayúscula porque era un libro que no había solicitado por prensa, por lo que en ningún momento me imaginé de qué iba el juego. Hice lo que ponía la etiqueta, pero de forma sorprendente, mis deducciones no fueron tan tenebrosas la primera vez que lo intenté –cerré la caja para no ver el interior, ya que quería intentarlo otra vez más adelante– como cuando volví a hacerlo una vez acabé el libro. Es asombroso el poder de la mente humana. Jamás habría pensado que lo que estaba tocando en el interior de esa caja de cartón podrían ser dientes o trozos de huesos. Josh Malerman es quien te lleva por una senda de estrés y terror hasta esa deducción: juega con tu mente gracias al miedo que muchos hemos tenido siempre a la oscuridad. ¿Qué puede ser más horrible que no poder ver nunca más la luz del sol? El hecho de no poderse asomar a una ventana para ver el cielo o ir por la calle contemplando cada detalle es algo que día a día le sucede a muchas personas que han perdido la visión, pero no en las circunstancias en las que se encuentra Malorie, la protagonista de A ciegas.


Todo comienza con una noticia espeluznante que dan por la televisión en la que se comunica que unas cuantas personas en territorio ruso se han vuelto locas y que o bien han matado a los que los acompañaban o se han suicidado de una manera horrible. Nadie sabe qué es lo que puede haber motivado esta reacción y empiezan a surgir diversas teorías, expertos que hablan del estrés, la contaminación, la autosugestión y mil justificaciones del estilo. Argumentos que no pueden evitar la aparición de nuevos casos por todo el mundo. Inicialmente todos piensan que es la histeria colectiva, hasta que el último de esos casos sucede en Alaska, ya en territorio estadounidense. Es el momento en el que Shannon, la hermana de Malorie, comienza a tapar todas las ventanas con mantas oscuras y a atrancar la puerta. A partir de ese instante, todo lo que vive Malorie podría considerarse propio de un mal sueño: no saber qué es lo que ocurre en el exterior o hacia qué lugar puedes dirigirte para conseguir ayuda cuando todo el mundo parece haber muerto.


“Es un libro realmente impactante, en todos los sentidos.”
Debo reconocer que no albergaba grandes expectativas por este libro. Soy de esas personas a las que les gusta una buena portada –es lo que me impulsa a leer pese a que digan que no hay que juzgar un libro por su portada, yo no puedo evitarlo–. En este caso, la cubierta de A ciegas se compone por una serie de letras en braille sobre un fondo blanco. Es cierto, el primer impacto es bueno, porque llamándose A ciegas, lo que te esperas es algo parecido a lo que ya estás viendo en la portada. Sin embargo, después de terminar el libro creo que le habría quedado mucho mejor la portada americana, en la que aparece el título original del libro (Bird Box o "Jaula de pájaros") escrito tras lo que parece ser una venda oscurecida y donde se puede leer debajo «Don't open your eyes» –no abras los ojos–.

Independientemente de ese detalle, admito que el libro me ha gustado. Me lo ha hecho pasar muy mal, en especial por mi miedo a la oscuridad, que ayuda bastante a meterse en la piel de Malorie, pero sobre todo porque el no saber qué está pasando es algo que siempre tienes de fondo a medida que avanzas página a página. Sin embargo, llega un momento en el que esa sensación de inquietud ante lo desconocido se sustituye por lo que sí lo es. Lo que más te preocupa –tanto a ti como lector, como a la protagonista– no son esas criaturas –o eso se cree– que hay ahí fuera: lo peor son las personas que sobreviven. Los que hayáis seguido los cómics o la serie de The Walking Dead sabéis perfectamente a lo que me refiero. El problema no son los muertos, son los vivos y en lo que su mente les transforma ante una situación límite como esa.


Quizás el único inconveniente que podría encontrarle al libro es que no parece autoconclusivo. Podría formar perfectamente parte de una trilogía en la que sigamos viviendo en la piel de Malorie y conozcamos las razones que han llevado a la humanidad a su casi completa extinción. Posiblemente esté destrozando el propósito de la obra que es que una vez acabas la historia sigas pensando qué es lo que pudo haber pasado, pero a mi personalmente me gustan las cosas finitas. Lo que sí que me ha encantado es la forma en la que Josh Malerman consigue escribir miles de descripciones durante las trescientas páginas del libro, sin que la protagonista pueda ver –salvo el interior de su refugio–. Todo se organiza en base a las sensaciones de Malorie y para ello el autor usa un estilo muy particular, con frases cortas y muy directas. En A ciegas no hay lugar para la recreación, porque hacerlo puede llevarte a la locura. Es un libro realmente impactante, en todos los sentidos.


Dejadme pues que os lo aconseje: haced la prueba en vuestra casa, si tenéis jardín o al aire libre –en una zona controlada, claro está–. Poneos una venda en los ojos –mejor tras leer el libro, porque el hecho de poneros la venda ya os dará repelús–, y probad a sentir y paladear lo que ocurre a vuestro alrededor. Vuestra mente hará cosas raras, os lo aseguro, da igual que no le tengáis miedo a la oscuridad, al fin y al cabo a lo que tendréis miedo será a quitaros la venda y volver a abrir los ojos.

enero 26, 2015y


 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras
redes sociales.

Nosotros


Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más


Qué es
La redacción
Contacto
Política de
comentarios

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos