Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Nuestra
definiciónde
Fantasía

Dícese de tener la espada a mano y el conjuro aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Explorar un universo imaginario... o no.

Russ Nicholson

El editor
recomienda

Literatura

Neil Gaiman retrata la mitología nórdica en su próximo libro

Todos los trabajos del autor británico están influenciados por las diversas mitologías de la humanidad, entre ellas la nórdica, por lo que es natural que su nuevo trabajo sea precisamente un análisis novelado de los mitos nórdicos.

También
en Twitter

Publihechizo

Publihechizo

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Literatura

‘La Espada de la Verdad’ sigue adelante con ‘The Nicci Chronicles’

Ahora que Terry Goodkind ha cerrado la saga principal, es hora de que Nicci tome el relevo.

Por Grayskull

Dark Horse publicará las tiras cómicas de ‘He-Man y los Masters del Universo’

El sello del caballo negro recupera y recopila en primicia las tiras cómicas de He-Man.

Reinos Olvidados

El elfo oscuro Drizzt Do'Urden vuelve pronto

El drow y los Compañeros de Mithril Hall viajan de nuevo hasta Gauntlgrym para buscar a un viejo amigo.

Literatura

Ediciones B publicará novelas de The Expanse

Tras el éxito de la serie en el canal SyFy, la colección Nova publicará al menos el primer libro de la saga escrita.

Las últimas novedades

Grimorio de novedades

mayo 20, 2015

Las novedades de fantasía en inglés que no queremos que te pierdas (IV)

Compartir


En el mundo anglosajón se publican muchas novedades interesantes, pero solo unas pocas de ellas consiguen traspasar la frontera y publicarse en español. Esta recopilación de la serie Las novedades de fantasía en inglés que no queremos que te pierdas es una pequeña guía de novedades que recientemente han llegado a las librerías anglosajonas y se adjunta un pequeño texto sobre la posibilidad, meramente orientativa hay que decir, que tiene cada novedad de publicarse en español, algo que, no cabe duda, será debatible.

Vamos con una nueva tanda de novedades.

The Dandelion Dinasty: The Grace of Kings

Ken Liu es un autor multitarea: escritor, programador poeta, abogado, y traductor del inglés al chino. Con tal currículum no nos extraña (o sí, si encuentra tiempo para todo) que sus textos tengan tanta fama. Ha ganado varios premios como el Hugo y sus relatos se han publicado en revistas como Clarkesworld, Analog y Lightspeed.

The Grace of Kings es la primera novela de Liu y da comienzo a "The Dandelion Dinasty", una nueva saga de fantasía épica que ha sido calificada como un soplo de aire fresco por el uso que hace de la mitología china (con toques de mitología polinesia e islámica, entre otras) para construir su novela. También ha sido elogiada por la brillante construcción de mundos, uno de los puntos fuertes de The Grace of Kings.

El libro lo ha editado Simon & Schuster a través de su sello Saga Press en tapa dura con sobrecubierta y tiene 640 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: Una novela de estas características no debería ser ignorada por las editoriales españolas. Ken Liu ya ha sido publicado en antologías españolas como Terra Nova y se ha hablado de él en revistas como SuperSonic, así que puede haber una demanda más firme del lector español. Personalmente, diría que tiene posibilidades de publicarse en español, pero nunca se está seguro al cien por cien con estas cosas.

Glass Thorns: Window Wall

Melanie Rawn contraataca con una nueva novela de fantasía épica ambientada en el mundo de Albeyn, donde conviven razas mágicas y humanas y donde la magia está integrada en el día a día. Window Wall es la cuarta entrega de la serie tras Touchstone (2012), Elsewhens (2013) y Thornlost (2014).

Sorprende que la autora lleve escribiendo fantasía desde finales de los ochenta y todavía no haya sido publicada seriamente en español (salvo un único libro, y el intento no salió bien). Es el típico caso de autora veterana de la que todo el mundo ha oído hablar en la lengua de Shakespeare, pero que es una total desconocida en España.

El libro lo ha editado Tor en tapa dura con sobrecubierta y tiene 368 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: Es la cuarta entrega de una saga de una autora que ya ha escrito una quincena de novelas más otros tantos relatos. Hace treinta años que escribe y salvo una vez no se ha publicado nada suyo en español. No hay razones para empezar ahora.

Ascendant Kingdoms: War of Shadows

Gail Z. Martin sigue con su saga "Ascendant Kingdoms", fantasía oscura llena de luchas épicas, intrigas, aventuras, magia y mucha acción (muy intensa, según la crítica).

Blaine, quien se ha pasado seis largos años en una prisión imperial, es el jefe de una banda de héroes convictos que deben encontrar aliados en un mar de enemigos, entre los que se cuentan señores de la guerra tanto vivos como no muertos. Él y su banda deben encontrar una forma de devolver la magia que anida en el interior de Blaine, para ponerla al servicio de los mortales antes de que ésta le destruya.

El libro lo ha editado Orbit en rústica y tiene 640 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: No lo parece, pero este tipo de fantasía (salvaje, oscura y con mucha acción) es muy apreciada por los lectores del género, y aunque la serie tiene menos de dos años de vida, estoy seguro de que alguna editorial le ha echado el ojo. Que la veamos publicada al final o no es otra cosa.

The Vagrant

Peter Newman se estrena con una novela de fantasía autoconclusiva donde hace años que la humanidad se ha ido al carajo gracias a toda la destrucción que salió de la Brecha. En un mundo asolado por la depravación, consumido por el nuevo orden y corrompido por el Usurpador (el enemigo que capitanea la horda infernal que salió de la Brecha) surge la figura del Vagabundo, un caminante solitario (uno de los últimos Caballeros Serafín) que porta un bebé en brazos y cuyo propósito es llegar a la Ciudad Resplandeciente, último bastión de la raza humana.

Cuando el Vagabundo llegue a la ciudad entregará el único arma capaz de desequilibrar la balanza en la guerra actual entre humanos y demonios.

El libro lo ha editado HarperVoyager en tapa dura con sobrecubierta y tiene 400 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: Que puede decirse de una novela de fantasía autoconclusiva que ha recibido buenas críticas y con una ambientación en cierto modo refrescante (aunque recuerda a otras obras de ficción). Podría ser una buena candidata para publicarse en español en los próximos años.

Dragon Thief

Humor irreverente y situaciones cómicas es la propuesta de S. Andrew Swann en la segunda entrega de su serie de fantasía humorística, cuya primera parte fue Dragon Princess.

Tras un rescate poco afortunado de la princesa de Lendowyn de las garras de un malvado dragón, y donde Frank Blackthorne (el protagonista) terminó en el cuerpo de la princesa y la princesa en el cuerpo del dragón, lo único que quiere Blackthorne es tomarse unas vacaciones en esto de ser una de las cabezas visibles del reino.

Haciendo uso de un artefacto mágico consigue volver a ser hombre por tiempo limitado, pero el objeto tiene un efecto adverso, y es que le ha mandado muy lejos de la corte de Lendowyn.

¿Fantasía humorística con dragones, princesas y ladrones? Me lo apunto.

El libro lo ha editado DAW en bolsillo y tiene 336 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: Muy pocas, diría que nulas. La fantasía humorística no es un género demasiado extendido en español y cuenta con muy pocos representantes salvo Terry Pratchett.

Book of the Fae: The Exile

C. T. Adams es un autor americano ya veterano en el terreno de la fantasía urbana, y estrena una nueva serie conocida como "Book of the Fae" (El libro de las hadas). En The Exile conoceremos a Brianna Hai, quien regenta una tienda de ocultismo que vende cosas inútiles a los turistas, y magia de verdad a brujos y hechiceros.

Por lo visto, la pintura que tiene Brianna en su apartamento es un portal que conecta el mundo de las hadas con el de los humanos. La protagonista tiene además una gárgola como compañera y varios amigos más, como un detective que no cree en la magia. Ah, y el padre de la protagonista es el Alto Rey Liu de las hadas, ahí es nada.

The Exile es cien por cien fantasía urbana y tiene toques de romance, humor y acción. Es además la primera novela de C. T. Adams, quien normalmente comparte el seudónimo Cat Adams con Cathy Clamp.

El libro lo ha editado Tor en tapa dura con sobrecubierta y tiene 320 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: Una saga de fantasía urbana sin una cantidad finita de entregas... diría que no. No corren buenos tiempos para las sagas de fantasía urbana de muchas entregas, podría darse un caso similar al de "El Protectorado de la Sombrilla" o "Las crónicas del druida de hierro", y nadie desea algo así.

The Second Guard

Es la primera novela J. D. Vaughn (seudónimo usado por los escritores Julia Durango y Tracie Zimmer) e inicia una nueva serie de fantasía juvenil sobre la Segunda Guardia. The Second Guard está ambientada en el reino de Tequende, donde todos los segundos hijos que cumplen quince años deben embarcarse en un viaje al Alcázar para acatar las órdenes de la Promesa de los Gremios, donde se entrenan para conseguir un puesto en la legendaria Segunda Guardia de la reina.

La protagonista de The Second Guard se llama Talimendra y aunque siempre ha deseado unirse a la Guardia, corren rumores de traiciones y guerra.

El libro lo ha editado Disney-Hyperion en tapa dura con sobrecubierta y tiene 432 páginas.

POSIBILIDADES DE SALIR EN ESPAÑOL: No demasiadas, ya que aún tratándose de un argumento muy similar a otras propuestas de fantasía young adult, el autor es un desconocido en España e inicia una serie, lo que le quita posibilidades salvo que fuera una entrega autoconclusiva. Cosas más raras hemos visto en español.

¿Qué novedad creéis que terminará saliendo en español?

8 comentarios

Me quedo con algunas novelas, las autoconclusivas y las que dan comienzo a una saga. Las juveniles que vienen siendo todas iguales con cientos de novelas ni siquiera miro el argumento. Eso sí me quedo con "Dragon Thief", después del la muerte del genial Pratchett, necesitamos otro autor que nos provoque un poco de risa, y si lo hace dentro de un loco mundo mágico mejor.

El de Ken Liu hace un par de días que lo tengo en casa y espero comenzarlo en una o dos semanas. La verdad es que le tengo muchas ganas. El de Peter Newman también me ha llamado mucho la atención. Los otros no xD

¡Hola! ¡Me habéis descubierto unas cuantas que no conocía! Pintaza Window Wall y The exile es de esas, según parece, que me gustan a mí: magia, criaturas y romance, ^^.
War of shadows y Dragon thief también creo que me podrían gustar. Y la 1ª ya la podrían sacar por aquí con el típico "si te gusta Abercrombie..", que no estaría nada mal.
Seguro que sacan a Liu y The vagrant, de los cuales no he escuchado unas opiniones muy geniales. Que están bien pero no para tirar cohetes, vamos.
¡Gracias!
Esther.

Me quedo con "The Dandelion Dinasty", la trilogía de "The Ascendant Kingdoms" y "The Second Guard", todos ellos parecen ser buenos :)

Por cosas como esta me tiro de los pelos con las editoriales ibéricas... >_<
Ascendant Kingdoms: War of Shadows; Glass Thorns: Window Wall.... si es que se me hace la boca agua sólo con las sinopsis.
Hasta Dragon Thief, que siempre vienen bien de ese tipo para "descansar" y pasar un buen rato.

Buenas:
Quería deciros que aprecio mucho cuando hacéis estos posts refiriéndose a novelas en inglés, muchas de autores desconocidos en España. Como vosotros, pienso que hay que poner un cierto énfasis en que existen libros y autores fuera del mercado hispano (y traducido) y sobre los cuales el gran público no tiene ni idea.

Por otro lado, matizar un dato. Cuando habláis de la novela de The Vagrant, indicáis que es autoconclusiva, pero no es así. Asistí al Grim Gathering en Bristol el mes pasado, y Peter Newman, que presentaba la novela, precisó que sería una duología, y que la conclusión de las aventuras del "vagabundo" la veríamos en un segundo libro ya escrito y que posiblemente sea publiando este otoño.

Por añadir, comentar que es un libro preciosista, con una prosa muy metafórica pero muy cuidada que debe de ser una gozada de leer en castellano si se contrata al traductor adecuado :)

Gracias por el apunte, @mertonio. En muchos de estos casos la nota de prensa no especifica si es biología o autoconclusivo, así que mejor manera de enterarse que de boca del propio autor. :)

Le echaré el guante un día de estos a ver que tal está. ¿Lo recomendarías a un lector habitual de fantasía?

Nada, para eso estamos. El libro está bastante bien, y es una mezcla de fantasía y ciencia ficción (en el sentido de que el mundo es post-apocalíptico, hay una cierta tecnología pero también muchos elementos mágicos). Sin embargo, el autor tiene un estilo muy lírico, con muchas metáforas, y se hace un tanto difícil de leer. Si eres lector de fantasía en inglés habitual, quizá te cueste un poco más pero probablemente puedas con él.

El libro tiene sus más y sus menos, pues es una obra debut, pero en general es bastante bueno.

Conversaciones




Si Frank Frazetta hubiera ilustrado la Tierra Media

El legendario artista de fantasía heroica y ciencia ficción podría haber ilustrado El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien, pero el proyecto nunca salió adelante.

Ilustración

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll.
Nos gusta la fantasía

 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Puedes cerrar este mensaje o leer más sobre la política de cookies. Más información | Sobre las cookies