} -->

fantasíaincipit

Mi espada, mi conjuro.
La puerta. Magia.
La mazmorra. Un troll.
Nos gusta la fantasía

"Sabe, oh príncipe, que entre los años en que los océanos anegaron Atlantis y las resplandecientes ciudades [...] hubo una edad no sonada en la que brillantes reinos ocuparon la tierra como el manto azul entre las estrellas."

LA

en la tinta

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra,
un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía.


- La fantasía es la poción mágica de la literatura -

Síguenos

Por Crom y los Siete, bús-
canos en las redes sociales y
evitaremos el Sueño Eterno.

¿Dónde están ahora el caballo y el caballero? ¿Dónde está el cuerno que sonaba? ¿Dónde están el yelmo y la coraza, y los luminosos cabellos flotantes? ¿Dónde están la mano en las cuerdas del arpa y el fuego rojo encendido? ¿Dónde están la primavera y la cosecha y la espiga alta que crece? Han pasado como lluvia en la montaña, como un viento en el prado; los días han descendido en el oeste en la sombra de detrás de las colinas. ¿Quién recogerá el humo de la ardiente madera muerta, o verá los años fugitivos que vuelven del mar?

El Señor de los Anillos

Esta es nuestra
Definición

de fantasía

Dícese de tener la espa-
da a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puer-
ta a ganzúa, recorrer las mazmorras, enfrentarse al troll, al gnoll y al conjurador de la torre. Encontrar la biblioteca del nigromante y aprender sus antiguos y preciados conjuros escritos en lengua dracónica.
Explorar un universo imaginario...
o quizá no.

#arte Jakub Rebelka

#arte de JAKUB REBELKA

No te pierdas

Literatura

The Banner Saga 3
en Kickstarter

Stoic ha iniciado la campaña de mecenazgo para sacar adelante la conclusión de su trilogía de fantasía vikinga.

Cine

La fantasía africana de Marlon James

Será una trilogía de fantasía inspirada en los antiguos mitos y leyendas africanos.

Echa un ojo a nuestra sección
de noticias para estar al día.

También
en Twitter

Mi espada, mi conjuro. La puerta, magia, Igni. La mazmorra, un troll. El mundo. Nos gusta la fantasía en todas sus formas.

Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la
poción de la literatura pero aderezada con un poco de mitos y leyendas. Porque fantasía es tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse al troll , al gnoll
y al conjurador de la torre olvidado por las eras que pasan.
Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta a
ganzúa, recorrer la mazmorra, enfrentarse
al troll, al gnoll y al conjurador de la torre.

Estás en

/Cultura fantástica· El nexo

Fantasía

Íncipit

Favorito Whatsapp Otros sitios para compartir Imprimir
Una publicación independiente de fantasía para lectores de espadas y conjuros. La fantasía es la poción mágica de la literatura, pero aderezada con un poco de mitos y leyendas.
La fantasía es
la poción mágica
de la literatura.
Cultura fantástica

Fantasía es tener la espada a mano
y el hechizo aprendido, abrir la puerta
a ganzúa, recorrer la mazmorra, enfren-
tarse al troll y al conjurador de la torre.

Fantasía

Íncipit

30 de enero de 2015

Mundo editorial: 'Spellwright' de Blake Charlton cancelada en español

Publiconjuro

Qué es fantasía

Es tener la espada a mano y el hechizo aprendido, abrir la puerta a ganzúa, recorrer los oscuros salones del castillo abandonado, deslizarse hasta la mazmorra, enfrentarse al troll, al dragón antiguo y anotar los conjuros del último nigromante de la torre olvidado por las eras que van y vienen.

“—Desleal es aquel que desaparece cuando el camino es oscuro.”

Gandalf

Qué es fantasía

Escuchad: Dícese de tener la espada
a mano y el hechizo aprendido, abrir
la puerta a ganzúa, recorrer los
oscuros salones del castillo abando-
nado, enfrentarse al troll y anotar los conjuros del nigromante hace tiempo olvidado por las eras que van
y vienen.

👑

Publiconjuro

1

Tad Williams podría
batir récords

JuegosEl proceso de edición todavía no ha terminado, pero The Navigator's Children, la tercera entrega de la nueva trilogía de fantasía... ...Más

2

Warwick Davis será
otra vez Willow en
Disney+

CineEl género de la fantasía está en alza, y una buena forma de celebrarlo es enterarse de que Walt Disney Pictures ha dado luz verde... ...Más

3

La nueva edición de
‘El pájaro de fuego y
otros cuentos rusos’
de Afanásiev

JuegosEl vasto mundo de los cuentos de hadas no sería lo mismo sin las palabras de Aleksandr Afánasiev. Es una realidad como que la... ...Más

Síguenos

Lecturas

También


Ya nos gusta poco el hecho de que se cancelen sagas o trilogías de cualquier género en español, pero menos todavía tener que informar sobre ello. Pero el deber manda, y ahí va otra trilogía de fantasía cuya conclusión no verá la luz en español: "Spellwright" de Blake Charlton.

"Spellwright" es una trilogía de fantasía de corte tradicional con magos, dragones, castillos y magia publicada originalmente por la editorial americana Tor y de la que hablamos hace un tiempo por estos lares: La profecía del Alción y El despertar del dragón.

La edición española ha corrido a cargo de Ediciones Versátil, editorial especializada en novela romántica y juvenil, y uno de los motivos por los que la obra no ha funcionado en España es la falta de ventas.

Pero la falta de ingresos no ha sido el único factor crucial para que los lectores no puedan leer el final de las aventuras mágicas de Nicodemo y sus problemas a la hora de articular las palabras mágicas para poder lanzar hechizos. Las razones que vienen a continuación han ayudado a que "Spellwright" no haya funcionado bien en España, como tantas otras sagas o trilogía de fantasía, ya que hay que recordar a los lectores que no es ni será la única. Que conste que dichos motivos también se pueden aplicar a cualquier otra obra con un destino parecido.

10 problemas de la falta de ventas

1. El dinero es importante, así que si una obra editada no vende –independientemente de que se pueda hacer el esfuerzo o no de terminar de publicarla–, no resulta de interés, obviamente. El principal problema de cualquier cosa relacionada con el comercio.

2. Ediciones Versátil era –y es– una editorial con muy poca o nula experiencia en el terreno de la fantasía épica –lo que no es malo–, y salvo unas pocas obras seleccionadas de carácter juvenil, hay que tener claro el tipo de obra que se publica. Si no conoces bien el terreno apuestas mucho y ganas poco (igualmente, puedes ganar poco apostando menos todavía).

3. No todo tiene que ver con una mala presentación, y es que resulta que el autor de las novelas está tardando un huevo (literalmente) en publicar la conclusión de la trilogía (titulada Spellbreaker), lo que indudablemente rompe con la cadena alimenticia lectora. Cuanto más tarda un autor de cualquier país extranjero en escribir lo siguiente, peor resultado tendrá en español (aunque no siempre). Lo último que se sabe es que Blake Charlton ya ha terminado el manuscrito y le falta reescribir algunas cosas para sincronizarlas con los datos de las dos novelas anteriores. Spellbreaker posiblemente se publique en 2017, más lejos imposible.

4. Las portadas para la edición española son un despropósito, de las peores que se han visto jamás en el género fantástico. Estas no le sugieren nada al lector que las contempla en cualquier sitio donde vendan libros, salvo rechazo. ¿No las habéis visto? Pues echad un ojo a la reseña de la primera novela.


5. Una vez más, las ilustraciones de portada, ya que estas intentan imitar el estilo de la edición inglesa, que ya de por sí son feas. Las portadas americanas parecen ser las únicas coherentes en cuanto a contenido y presentación, ya que están hechas por un tal Todd Lockwood que, mira por donde, es un ilustrador muy famoso en el ámbito fantástico, quien no sólo ha puesto imagen al mítico juego de rol Dungeons & Dragons, sino que ha ilustrado cantidad de libros de fantasía. El hecho de no escoger su trabajo como presentación de la edición española le quita por lo menos el 90% del público potencial. ¿Quién te dice a ti que esa portada no hace alusión a una novela sobre ciencia? La sinopsis, diréis, pero la primera impresión cuenta mucho, bastante.

6. El no saber que la novela es de fantasía le quita enormes enteros al target potencial de lectores que comprarán y/o leerán la novela (puede ser para un regalo). Pero con una ilustración de Todd Lockwood donde sale un hechicero con un libro de magia abierto en la mano o una persona con un dragón detrás ya sitúa el libro en el terreno de la fantasía. Imaginad el dilema del librero cuando trata de hacer un Tetris visual del libro con el resto de ofertas de su librería. ¿Dónde lo pone? ¿En la sección de fantasía? (Ya de por sí menospreciada) ¿En la sección juvenil? ¿En el sótano con los libros malditos?

7. Si la sugerencia de presentación falla estrepitosamente y no consigue conectar con el público al que se supone va dirigido el libro, este quedará en el ostracismo más absoluto.

8. Hay librerías (comprobado de primera mano) que ni siquiera han oído hablar de ellos y/o no lo tenían en sus estanterías (incluso librerías de internet).

9. Es muy posible que la obra sea mala, infumable, ilegible. En ese caso la obra tendrá las mismas cualidades en la segunda entrega.

10. Y ahí va el último y decisivo paso para no tener que cancelar una serie o trilogía: si no puedes pagar la portada original de un ilustrador famoso (porque es muy cara o no te la venden) y eliges una totalmente alejada del propósito original de presentación, mejor ni te molestes en publicarla.

¡FINITE INCANTATEM!

9 comentarios

Telita con las portadas. Vaya tesoros hay en el mercado español. De las peores que he visto además de estas son las de la saga Nacidos de la bruma. Un despropósito sin sentido.

¡Mis estanterías claman al cielo! Otra trilogía de fantasía épica que se me queda descolgada... Los dos primeros libros me gustaron un montón y me temía esto cuando dejaron de aparecer anunciados en la página web de Versátil. ¡Cómo si jamás hubiesen sido publicados! Es una verdadera lástima porque Spellwright es una trilogía de fantasía épica clásica (white fantasy) original y muy bien escrita, y que encima se quedo en lo mejor al final del segundo libro. Tocará leer el tercero en inglés, no queda otra. :(

Joer pues qué ganas.... y más oyendo a Eilonwy (la fantasía épica clásica es la que más me gusta!!! :'( )
Supongo que habrá que esperar.... Algún día, si el autor tiene la suerte de que le den coba (como ha pasado con Eragon, CdHyF, etc), quizá empiece la industria a hacerle una gran publicidad.... y entonces se rifarán sus derechos las editoriales españolas, y tal vez saquen entonces la trilogía entera.
Y respecto a esta inacabada, se excusarán en que "por entonces no era el momento, el público no estaba preparado".... en lugar de admitir p.e. esos fallos que Loren ha expuesto. Y añado uno más: la no publicitación del producto.
Nos guste o no, el sistema se rige por la ley de la oferta y la demanda, por tanto si quiero vender algo tengo que hacer que los clientes lo demanden.
Siempre lo repetiré (pero es que es así), con El Nombre del Viento pegaron el pelotazo con el pedazo de Booktrailer que hicieron (me enganchó tanto y me pareció una presentación tan buena de una obra de fantasía, que hasta me lo descargué para verlo cuando me apeteciese XD)

Por supuesto, una buena campaña de promoción va implícita, no lo he dicho en uno de los puntos, pero creía que estaba claro como el agua. XD XD A eso le sumamos el tema portada, un público potencial definido, etcétera, y ya puede funcionar mejor.

Es una pena que no siga publicándose, pero es que también el autor, como ya digo, está tardando mucho en sacar el tercer libro. Si la previsión se cumple y sale en 2017, habrán pasado 6 larguísimos años entre el segundo y el tercero, tanto como entre Festín de cuervos y Danza de dragones de CdHyF.

Loren, no me seas tiquismiquis... :P
Que la tardanza de Rothfuss y Martin, nos la tomamos a broma.... Y Rothfuss no sé, porque además su historia es reciente, tiene mucho jaleo, etc... Pero Martin lleva si no me equivoco más de una década con CdHyF, y con todo lo que está ganando y demás, ha tenido tiempo de sobra para escribir el próximo libro y haber empezado el último.
Y ahí está, subido al barco de Chanquete "y no le moverán" XD

Blake Charlton es un pobre desconocido comparado con ellos.

No obstante... ¿ves? Por eso yo si algún día saco una saga de fantasía, 1º la escribiré completa y luego se irá sacando. Para no tener presiones (y sobre todo dejar todos los cabos atados y revisados antes).
Pero claro... no sé yo si dentro de ¿50 años? XD la fantasía seguirá gustando, o les habrá dado por libros eróticos (con poco erotismo) ensalzando relaciones en las que la mujer es un trozo de carne; para luego las mismas lectoras definirse como feministas.....
Ups, no, espera... que eso es ahora XD

Yo lo de esta trilogía es algo que veía venir... Con todos mis respetos a Versátil, han gestionado de manera nefasta la publicación y al final ha pasado lo que se intuía. Si a eso le unimos el fallo con las portadas y la tardanza del autor, pues... Es una faena para los que ya nos habíamos leído los dos primeros volúmenes. :(

Este es y ha sido siempre uno de los grandes males del género de la fantasía en España: la incompetencia de las editoriales para hacer llegar el producto.

Son incontábles los libros que uno va a una librería y no encuentra porque se han agotado y no son repuestos con la suficiente constancia o simplemente porque nunca llegan a estar en las librerías.

Además en los tiempos que estamos me parece muy absurdo que no se aprovechen plataformas digitales tipo Lektu o propias de cada editorial para poder vender los libros en formato electrónico aunque sea como último recurso para poder lanzar una obra.
Ahí mismo me descargué yo el libro de Leyendas de Erothar: La Vara de Argoroth, más de 900 páginas por 4,75 € por poner uno de los ejemplos de los que estoy mas contento.

Las editoriales españolas desde hace años tienen una pachorra enorme y al final eso se ha traducido en cientos de series canceladas sin terminar y la pérdida de la confianza de los lectores. Se piensan que las cosas se tienen que vender solas y no hacen practicamente nada para meter por los ojos, que es en definitiva de lo que se trata, estos libros al lector a sus lectores potenciales.

Si encima lo que hacen es "esconder" los libros bajo una apariencia completamente opuesta al tema que tratan poniéndole portadas insípidas completamente alejadas de su tema es un suicidio. Es como si algunas editoriales se "avergonzaran" de su propio producto con el riesgo de que sea tachado de literatura menor al ser de fantasía e intenten "disfrazarlo" de literatura seria al ponerle una portada opaca e insípida. Es una práctica que ya denunciaba yo muchisimo en Timun Mas y veo que desgraciadamente se sigue practicando en otras editoriales. Tú tienes que publicarlo completamente convencido de que es una gran obra de género, apoyarlo, publicitarlo y hacerlo llegar a la gente... o estarte quieto y no lanzarlo porque te vas a acabar comiendo los mocos.

Exactamente eso es lo que digo, Tildoras, pero también es cierto que hay muchos más factores que obviamente no puedo recoger en este post por falta de espacio, y no acabaría nunca. XD Las portadas, el dinero que cuesta editar un libro (para eso mejor ni hacerlo en algunas ocasiones si te aseguras que los beneficios no te acompañan), el propio lector español de fantasía que todavía sigue siendo bastante minoritario en comparación con otros países como Estados Unidos.

Entonceees........



Hay tercero o no hay tercero?

Conversaciones



 

© 2009-2016 La Espada en la Tinta. Todos los textos y arte son propiedad son propiedad de sus respectivos autores.
La web

La Espada en la Tinta lleva desde 2009 acercando la literatura fantástica a
los lectores de habla hispana apasiona-
dos por el género.
Síguenos

No dejes de visitarnos en nuestras redes sociales.

Nosotros

Editor/Redactor
jefe
Loren Sparrow

Más

Qué es
La redacción
Contacto
Guía para
comentar

En breve
activamos
esta sección
Gracias por aceptar las cookies. Cierra este mensaje o lee más sobre el tema. Más información · Las cookies


Top

Contáctanos

Menú

Lee más:

‘La canción de Cazarrabo’ en Grim Oak Press

Literatura

Cómics

Contacto

Grimorio

Libros & literatura

Cómics

Cine & TV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

SW

Literatura

Cómics

CineTV

Juegos

Lecturas

Noticias

Arte

Contáctanos

Libros Cómics CineTV Juegos